Мифы и легенды Святой земли. Джеймс Ханауэр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Ханауэр
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Мифы. Легенды. Эпос
Год издания: 0
isbn: 978-5-9524-4012-8
Скачать книгу
историю я услышал в 1885 г. от крестьянина из Абу-Шуша (Гезер).

      38

      История рассказана польским евреем в 1883 г.

      39

      Историю эту рассказывал своим ученикам православный греческий священник, а мне – крестьянин из Силоама.

      40

      Следует различать двух Локманов. Более древний Локман был, по преданию, адит (хамит), жил в тех местах, где позже жили набатейцы, построил Марибскую плотину. Другой Локман** дал своим именем заглавие для 31-й суры Корана; он не раз упоминается у самых первых собирателей преданий. Этого праведника называют также Локман Хаким. Локман в переводе с арабского значит «смотрящий, заботящийся», Хаким – «мудрый, образованный, ученый (компонент имени) баснословный арабский мудрец». (Примеч. пер.)

      41

      Имя это, употребляемое, хотя и редко, между христианами, созвучно с именем Аристотеля, однако легче всего в описании нашего героя угадываются черты греческого Эзопа; все басни, авторство которых ему приписывают, имеют хождение в Палестине и ассоциируются с именем Локмана.

      42

      Об этом мне поведал один ученый мусульманин из Судана.

      43

      Хауран (Хоран, Хавран; в русской традиции Авран, Гяуаран) – историческая область к северу от Башана (ныне – часть Сирии), вероятно идентичная библейскому Харану. (Примеч. пер.)

      44

      Говорят, чтобы предотвратить подобные несчастья, в возможность которых они по своей простоте свято верят, крестьяне, которым приходится сторожить дынные поля, съедают много чеснока, а также посыпают кусочками этого зловонного овоща свою постель. Считается, что резкий чесночный запах обеспечивает надежную защиту не только от змей, но и от дурного глаза.

      45

      Бенж – высушенные листья и стебли индийской конопли. Индийская конопля, или гашиш, часто фигурирует в восточных сказках. По своему эффекту она превосходит хлороформ.

      46

      Приведенные ниже истории имеют хождение как среди иудеев, так и среди мусульман.

      47

      От араб, azzahar – шанс, а также неудача, от которого произошло русское слово «азарт». (Примеч. пер.)

      48

      Согласно мусульманской традиции, эта пещера находится в окрестностях селения Барза недалеко от Дамаска.

      49

      Рус. «Вавилон». Название Вавилонской башни происходит от названия города Вавилон. На древнем семитском языке его называли «Баб-илю», что означало «Врата бога», на древнееврейском это название трансформировалось в «Бабель», на греческом и латинском – в «Бабилон». Первоначальное наименование города пережило века, и до сих пор самый северный из холмов на месте древнего Вавилона называется Бабиль. (Примеч. пер.)

      50

      Эту историю я услышал от одного крестьянина из Силоама.

      51

      Бир-Шеба.

      52

      Исмаил. (Примеч. пер.)

      53

      У Авраама было две жены – Сарра и Хагар. (Примеч. пер.)

      54

      Местность Мамре, описываемая в этом рассказе, расположена в трех километрах