Эвермор. Время истины. Сара Холланд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Холланд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Эверлесс
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-109027-2
Скачать книгу
с Королевой, присвоив себе мою магию, чтобы заставить мир подчиниться ее воле. Я гоню эту мысль и почти испытываю благодарность, когда Лиам поворачивается, держа в руках облако кружев и бархата.

      – Что это? – спрашиваю, почти смеясь.

      Лиам пересекает комнату, останавливается передо мной и кладет платье на приставной стол.

      – Береговая Гавань будет в повышенной степени готовности, пока ты здесь, – говорит он. – Вскоре они узнают, что стражу оглушили. Хотя Ина с Каро будут заняты коронацией, остальные станут всюду искать тебя. Но они точно не ожидают, что ты скроешься у них под самым носом, среди гостей. Это наш лучший шанс на спасение.

      – Коронация Ины, – эхом повторяю я.

      Даже после встречи с ней это странная мысль: Ина – моя подруга, сестра – новая Королева Семперы. Потом до меня доходит смысл и остальных слов Лиама, и я фыркаю.

      – Думаешь, раз я буду в платье, Ина меня не узнает.

      Лиам поднимает что-то темное и дымчатое, лежащее сверху груды ткани. Вуаль.

      – Все женщины носят такие, – тихо говорит он, и в его голосе слышатся эмоции, которые я не могу понять. – Знак уважения несостоявшейся свадьбе.

      Свадьбе Роана. Я сглатываю внезапный комок в горле.

      – Если нас раскроют, ты не сможешь это объяснить.

      – Думаешь, я не понимаю? – Лиам раздражен. – Я знаю, что умру, если что-то пойдет не так. Вот почему тебе нужно мне довериться. – Он снова поднимает платье и бросает его мне на колени, избегая моего взгляда. – Приготовься, чтобы мы могли выбраться отсюда и отвезти тебя в Эмбергрис.

      Я опускаю руку в холод ткани, но не спешу надевать платье.

      – Ты должен уйти, прежде чем нас поймают.

      Пытаюсь воскресить свое старое отношение к Лиаму, память о днях в Эверлессе, когда я видела в нем врага: его осанка идеальна, лицо каменное, глаза холодные. Старый Лиам Герлинг, внушающий страх, неуязвимый, доспехи из плоти и костей, эгоистичный и жестокий.

      Это почти срабатывает, пока он не отвечает:

      – Опасность меня не волнует.

      – Не говори так, – огрызаюсь я, глядя куда-то ему за плечо.

      Он стоит совсем близко ко мне: протяни руку – и дотронешься. Но я этого не делаю. Не могу. Мне нужно его оттолкнуть, как и Ину. Только так он будет в безопасности.

      Слова льются с моих губ словно горячий яд.

      – Я просто… не хочу больше крови на своих руках, даже твоей.

      – Нет, – тихо говорит Лиам. – Думаю, нет.

      На грудь словно камень опустился. Я натягиваю рукава и крепко сжимаю кулаки, стараясь причинить себе боль ногтями, впивающимися в ладони.

      – Я годами ненавидела тебя. Боялась. Можешь понять, почему мне сложно поверить тебе теперь?

      Лиам всматривается в мои глаза, словно в них ответ. Но я стараюсь выглядеть безразличной.

      Наконец он произносит:

      – Мы больше не дети. Люби меня или ненавидь, у нас теперь общий враг.

      Я обнимаю себя руками, чтобы остановить видимую дрожь. Надеюсь, Лиам ошибочно примет ее за злость.

      – Это