Он шел, сворачивая в разные уголки и закоулки, запоминая, что где находится, здороваясь со всеми, кого встречал, вежливо представляясь и запоминая имена и лица тех, с кем ему довелось встретиться.
Так он забрался на задний двор, где нос к носу столкнулся со здоровенным детиной в драном кафтане. В руках детины был потрясающей красоты огромный вязаный платок, в котором что-то попискивало. Глаза детины сияли.
– Дилли ощенилась, – поведал он счастливым голосом.
– Здорово! – подыграл ему Эрик.
– Еще бы не здорово! – откликнулся детина. – Ведь она лучшая, понимаешь? Лучшая!
– Понимаю, – в том же тоне откликнулся Эрик.
Чего ж тут, в самом деле, не понять? Лучшая, она и есть лучшая…
Из платка вдруг высунулся большой влажный нос, и Эрик понял, что детина несет мать вместе со щенками. Что ж, оно и правильно, наверное. Отчего не тащить собаку вместе со щенками, раз сил достаточно и желание есть?
– Кстати, меня Эрик зовут, я ученик здешнего доктора, – представился Эрик.
– Кстати, меня Руперт зовут, я здешний герцог, – ухмыльнулся детина. – И, кстати, мы уже виделись, мельком, правда. Тогда, у ворот.
Две невероятные, невозможные для состыковки картинки завертелись друг вокруг друга и столкнулись со страшным грохотом. Красавец герцог в роскошном зимнем плаще и этот красноносый здоровяк в драненьком кафтане.
«Болван! Шляпа! Растяпа несчастный! Это и есть твоя хваленая подготовка?! Не узнать герцога! Самого милорда герцога!»
«Вот-вот, а пообщаешься еще с этим твоим „наставником“ – вообще людей различать перестанешь, – посулил голос в голове. – Зато тебя самого тогда уж никто ни с кем не перепутает, можешь не сомневаться».
Эрик застыл с отвисшей челюстью.
– Прости, Эрик, малышей в тепло отнести надо, – промолвил Руперт Эджертон, герцог Олдвик. – Эта дурочка отчего-то решила, что ей в старой бочке удобней всего родить. Потом поговорим.
Он прикрыл куском платка любопытный собачий нос: зашагал дальше. А Эрик так и остался стоять, подавленный собственной некомпетентностью.
«Об этом нужно рассказать наставнику. Непременно нужно! – решил он. – Есть же какие-то способы с этим бороться. Или это случайность? Ничего не значащий промах? Вот еще. У агента моего уровня не бывает, не может быть промахов. Тем более таких. А раз таковой все же случился, значит, что-то пошло не так. Что-то пошло не так, и наставнику необходимо сообщить об этом».
«С другой стороны, я ведь сейчас и не лазутчик вовсе, сам себе возразил он. – Я сейчас ученик лекаря. То есть совсем другой человек. Мало ли что этот невнимательный тип проморгать способен? Он ведь с утра до ночи только о порошках с пробирками думает! Где ему по сторонам глазеть, да еще и запоминать увиденное. Он и мыслить-то должен по-другому: это не лечат, этим не лечат? Тогда это неинтересно – примерно вот так вот!»
Повеселевший Эрик облегченно вздохнул и пошел дальше, похрустывая снегом.
«Герцогиня