Лошадь в мифах и легендах. М. Олдфилд Гоувей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. Олдфилд Гоувей
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Мифы. Легенды. Эпос
Год издания: 0
isbn: 978-5-9524-2951-2
Скачать книгу
не подчинится мольбам.

      На его ложе я лечу —

      На его груди – сижу!

      Верхом! Верхом! Верхом!

      И лишь один амулет

      (Камень с отверстием)

      Может отпугнуть меня от него.

      Я принимаю тысячи гротескных образов;

      И самое отважное сердце при моем появлении задрожит,

      Скупой мечтает о сумке золота,

      И громоздкий ящик окажется у него на груди.

      Пьяный стонет под бочкой вина;

      Любитель попировать сгибается под тяжелым кубком.

      Трус озирается, но враги нападают,

      Бежать! А его ноги к земле приросли.

      Пастух видит сны о вершинах горы

      И, спотыкаясь, падает вниз.

      Убийца чувствует у горла нож,

      И, как и его жертва, страстно хочет жить!

      Вор хочет избежать обжигающего клейма,

      Моряк тонет вблизи от земли!

      Так грешных людей я могу раздражать,

      Мучить и пытать – но не убивать!

      Но при взгляде на ложе чистоты

      С дрожащим взглядом я спешу мимо.

      Затем сажусь я на лошадь! Прочь!

      На лошадь! Я сказала:

      На лошадь! Верхом! Верхом!

      Дракон извергает огонь,

      Сова-сипуха кричит,

      Когда я скольжу мимо по воздуху!

      Некоторые люди, которые никогда не слышали о священном камне и о защите, которую он обеспечивает, все же знали, что она необходима, и нашли другие способы помешать Маре. Так, достаточно богатые мавры держали дикого кабана в своих конюшнях, чтобы, появляясь, злые духи не трогали лошадей.

      Среди уроженцев Австралии ночной кошмар также считается демоном, но автору так и не удалось узнать, в каком облике он выступает.

      Шекспир дал следующее загадочное описание Маре, которое поставило толкователей в тупик. И действительно, один из них, не имея возможности понять что-либо, сказал, что это лишь бессмысленная рифма! Давайте посмотрим, не сможем ли мы пролить какой-либо свет:

      Трижды Витольд святой приезжал

      И девять чертовок с Марой встречал,

      Слезть им велел,

      Заклял от злых дел,

      И пошла вон, ведьма, пошла!

Король Лир. Пер. М. Кузмина

      «Девять чертовок», очевидно, означают девять потомков или девять сопровождающих кошмара, и поэтому можно считать, что Мара была с полным эскортом, так как девять – число муз – является символом совершенства. Сравните с выражением tothenines (доел. – «до девяток») – «совершенно». Другой связи у числа 9 с Марой нет, хотя любопытно еще раз увидеть эту связь, выраженную почти теми же словами в произведении Вашингтона Ирвинга «Книга эскизов»: «Над лощиною чаще, чем где-либо, полыхают падающие звезды и метеоры; водится здесь, как кажется, и ночной кошмар со всем своим девятикратным мерзким отродьем» («Легенда о Сонной лощине»).

      Последняя строчка стихотворения означает «Прочь от меня, ведьма» и используется святым, который надеется таким образом отпугнуть своего злобного врага – чары или заговор.

      Шелли дал нам самое странное и наиболее образное описание кошмаров в своей поэме