Голод. Майкл Грант. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Грант
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Исчезновение
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2009
isbn: 978-5-17-118389-9
Скачать книгу
длинные каштановые волосы и губы, с которых не сходила самодовольная улыбка.

      – С тобой могло произойти то же, что и с Пузаном, – сказал Кейн. – Но ты всё равно заботилась обо мне.

      Диана пожала плечами.

      – Новый мир жесток. У меня был выбор: держаться поближе к тебе или попытать счастья с Дрейком.

      – Дрейк. – Это имя вызвало тёмные ассоциации. Что это, сон или реальность? – Что там с Дрейком?

      – Изображает Кейна-младшего. Якобы замещает тебя. Как по мне, так он втайне надеется, что ты умрёшь. Пару дней назад совершил набег на магазин и украл немного еды. Это сделало его почти популярным. Дети не отличаются критическим мышлением, когда приходится голодать.

      – А мой брат?

      – Сэм?

      – А что, у меня есть другие давно потерянные братья?

      – Клоп пару раз наведывался в город, чтобы оценить обстановку. Он говорит, что еда у них ещё осталась, но народ уже начал волноваться. Особенно после налёта Дрейка. Но всем там заправляет Сэм.

      – Дай-ка мои штаны, – сказал Кейн.

      Диана выполнила просьбу Кейна и демонстративно отвернулась, когда тот начал одеваться.

      – Какую защиту они выстроили? – спросил Кейн.

      – Продуктовый магазин теперь охраняют по всему периметру, это главное. На крыше «Ральфс» постоянно дежурят четверо вооружённых ребят.

      Кейн кивнул и прикусил ноготь на большом пальце: старая привычка.

      – А что с уродами?

      – У них Декка, Брианна и Тейлор. Ещё Джек. Может быть, среди них есть ещё полезные уроды, Клоп не знает точно. У них есть Лана, Целительница. А ещё Клоп думает, что среди них есть парень, который может создавать что-то вроде тепловых волн.

      – Как Сэм?

      – Нет. Сэм – газовая горелка. А тот, другой парень – микроволновка. Он не создаёт никакого видимого огня. Просто твоя голова вдруг закипает, как буррито, которые в «Китчен-эйд» подают на завтрак.

      – У людей продолжают проявляться силы, – сказал Кейн. – А что у нас?

      Диана пожала плечами.

      – Разве кто-то может знать наверняка? Никто не рискнёт признаться Дрейку. В городе мутантов-новичков уважают. А здесь? У нас и убить могут.

      – Ну да, – сказал Кейн. – Это была ошибка. Зря мы начали срываться на уродах. Они нам нужны.

      – Плюс ко всему, помимо нескольких новых Муродов, у них есть автоматы. И у них по-прежнему есть Сэм, – добавила Диана. – Так что предлагаю не тупить и не пытаться снова вступать с ними в бой. Как тебе идейка?

      – Муродов?

      – Мутантов. Мутанты плюс уроды. Муроды, – Диана пожала плечами. – Муроды, фрики, монстры. Еды у нас не осталось, зато кличек предостаточно.

      Футболка Кейна висела на спинке стула. Он протянул к ней руку, пошатнулся и едва не упал. Диана придержала его. Он рассматривал её ладонь на своей руке.

      – Ходить я в состоянии.

      Он поднял голову и увидел своё отражение в зеркале над комодом. Он с трудом себя узнал. Диана была права: бледный, впалые щёки. Глаза казались слишком крупными для его лица.

      – Похоже,