Michael Morpurgo: War Child to War Horse. Maggie Fergusson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Maggie Fergusson
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 9780007387298
Скачать книгу
all thought that the old man in question had to be your daddy, or Grad as we called him, who had a bushy white beard that smelt of pipe tobacco. I used to sit on his lap sometimes and explore the depths of his beard with my fingers, searching for any birds or birds’ nests that might be there, but they never were. When I asked Grad once why there were no birds in his beard, he told me that they had been there, but they’d all grown up now and flown the nest ‘like little birds do, like we all do in the end’.

      It’s not so surprising, when I come to think about it now, that you were such a compelling reader, such a magical storyteller. Until you married for the second time you had been an actress like your own mother, like your brother, like our first father too. It was in your blood to love words, to love stories (I think maybe it’s in mine too – and Piet’s, he’s spent all his working life in theatre or television). You could make your voice sing and dance. You could be an elephant or a cat or even a crocodile – no trouble at all. You could do ghosts and pirates – Marley’s ghost in A Christmas Carol, Captain Hook in Peter Pan. You simply became them. So Piet and I lived every story, believed every character. You brought them to life for us. Our imaginations soared on the wings of your words. And that was a fine and wonderful thing – mostly.

      But the trouble was that with one poem in particular you were far too good, far too frightening. You scared me half to death every time you recited it. I don’t think you realised it at first because I was adept at toughing it out. I’d feign terror, clap my hands dramatically over my ears while you were reading, make a whole big scene of being terrified, to cover up the fact that I was.

      For obvious reasons you knew and loved Shakespeare. And, as I was later to discover, you were good at it on the stage too. You were Ophelia in Hamlet, Cordelia in King Lear, Rosalind in As You Like It: the reviews I read were all glowing. I found them after your death in among your papers in your desk, in an envelope marked ‘good reviews, bad ones burnt’. Anyway, the trouble was that Piet loved one particular Shakespearean ditty of yours more than all the others, and at bedtime he’d ask for it over and over again. I dreaded it every time. I knew a terrifying transformation was about to occur. You’d simply become the three witches, sitting there around the fire over your steaming cauldron, chanting your hideous witchy spell. You thought, and Piet thought – or maybe he didn’t, I’m still not sure – but certainly you thought that I was just messing about, playing at being scared as I put my hands over my ears and buried my head in the pillow. You would put on your tremulous witchy voice and that shrill cackle, and if I ever dared look up, I’d see your contorted witchy face, your fingers suddenly turned to claws, and I knew what was coming. Your screeching words would force themselves between my fingers into my ears and there was nothing I could do to keep them out. The moment I heard those first words of the witches’ spell my soul was on fire with fear:

      Bubble, bubble, toil and trouble,

      Fire burn, and cauldron bubble …

      I could tell that Piet was frightened too. He seemed to be enjoying his fear, revelling in it. But then he was brave. He’d even join in the chorus sometimes and I’d be screaming into my pillow by now to blot out the spell, over-acting like crazy, hamming it up, anything to disguise the real terror I was feeling.

      Whenever you recited that horrible ditty I could never sleep afterwards, not for hours. The darkness around me was as dark as death, and full of watching witches, their eyes glaring at me, blood-red and menacing. I’d close my eyes to shut them out, but there was no shutting them out. Whether I was awake or asleep, they’d be there, haunting me, turning my dreams to nightmares. I’d wake up sweating, checking my nose had not been turned into a beak, feeling my hands and feet just in case they’d become webbed overnight.

      I asked you about witches one day in the garden, do you remember? I was sitting on my bicycle and you were hanging out the washing on the line. I asked you whether they were really true. I tried to sound unconcerned, as nonchalant as I could. I tried to make out I was just inquisitive. I was longing, of course, for you to tell me the answer I wanted to hear, which was that all witches and their potions and spells were just in stories and poems and pictures, nothing but gobbledegook. But you didn’t say that, did you? Instead you put on your witchy voice again and your witchy look and your witchy claws and chased me round the garden in and out of the sheets and pillowcases and pyjamas hanging from the line, and I cycled off screaming, and you practically split your sides you thought it was so funny.

      But then I crashed my bicycle into the edge of the sandpit and was catapulted into the air. I had a soft enough landing in the sand, but I was shaken up, and now crying hysterically – the shock, I suppose – quite unable to pretend any longer. My heart was pounding with fear. You must have seen that the terror in my eyes was real, that I wasn’t playing games any more. You caught me up then and hugged me to you, and that was the best thing you could have done. You hugged the fear out of me. We laughed and sobbed it away together.

      You didn’t do the ‘Bubble, bubble’ witchy ditty after that. But Piet did sometimes when he wanted to tease me. With him I knew it was always in fun, but it still frightened me even so. It gave me the shivers every time he did it, but the truth was that in time I found I was enjoying the shivers, just a little bit.

      Although I wasn’t ever comfortable with folk tales if there was a witch involved, with spells and curses and the like, I half-wanted to hear them, and later I read them myself. Maybe ‘Hansel and Gretel’ was the turning-point? Through that story I found out how to deal with witches. Just as Gretel had done, I’d creep up behind them and push them in the oven and that would be that. Once I thought I could handle a witch, I could really enjoy the tingle of terror in witchy stories. I became fascinated by them, and by spells and curses in general. Why else would I have done what I did in the bomb site in that spring of 1948 when you were away in America?

      So now, all these decades later, it is my turn to tell you a witchy story. It’s a story I should have told you, or rather confessed to you, a long time ago. But I could never bring myself to do it, until you were gone, until now.

      Only three people in the world know this story, the three witches of Philbeach Gardens. I’ve never told anyone else because it’s a story I’ve been ashamed of ever since it happened, some sixty-odd years ago. It still upsets me when I think of what I did, what we all did, and what happened afterwards. I still can’t understand it or explain it. Maybe you can? I mean you’ve been alive and you’ve been dead, so you’ve been on both sides of the divide, haven’t you? You’d know about these things. Anyway, here’s our story, how it happened.

      You remember when we all lived in London at number 84 Philbeach Gardens? And you remember the bomb site right next door to our house? I’d have been about six maybe, in my first year of proper school, at St Matthias on Warwick Road. It was an ordinary enough London County Council school, but strangely there was a chapel attached to it that we shared with Greek Orthodox priests who drifted around the place, black-bearded phantoms to us, so we kept well clear of them. Apples were the best thing about school. They were sent over from Canada for us because, just after the war, fruit was scarce. We were still on rations, weren’t we?

      Usually Piet would walk me to school, but if there was one of those pea-souper smogs, you’d take us and come and fetch us – for safety’s sake, I suppose. I loved that, to see you waiting for us outside the school gates in the fog. But then, when we got home, you’d go and spoil it; you’d make us drink hot Bovril for tea to warm us up. You can’t imagine how much I hated Bovril.

      But Bovril aside, that was always the best time of the day, after school. What you won’t remember, what you don’t know, is what Piet and I and Belinda got up to down in the basement, when you weren’t there. You remember Belinda from across the road? The three musketeers, you always called us. But we weren’t the three musketeers at all, not for long anyway, not after what we found down in the basement that day.

      You didn’t like us to go down to the basement on our own because the wooden steps were too steep and they were rotten as well in places. That’s why you kept the door locked. There was all sorts of stuff down there, anything you didn’t want in the house or there wasn’t room for. You kept suitcases there, among other things. We knew they were down there because