Все обратили внимания на двух мужчин, которые идут с терминала. Одеты они были как настоящие копы в американских боевиках. Что уж тут говорить, если на них оглядывались многие девушки. Рите они не приглянулись ничем, мужчины, как мужчины. Она наоборот вспомнила Вадима, который уже давно на небесах. Она стояла и вспоминала, как он умер, и еле сдерживала в себе порывы зарыдать. Поняв, что сделать это не в силах, Маргарита начала осматриваться по сторонам, в поисках объекта, на которого стоит переключить свое внимание и прогнать прочь из своей головы воспоминания о Вадима, иначе у нее начнется истерика. У нее была такая особенность: как только она вспоминала о Вадиме, она сразу же плакала. Она начала вспоминать какие-нибудь фразы на английском языке, чтобы заговорить с полицейскими, потому что хотела показать образованность российской полиции.
Увидев генерал-лейтенанта в форме, американцы проследовали к нему, они направились к нему, предполагая, что рядом с ним стоят полицейские. Подойдя к генералу и полицейским, которые стояли рядом с ним, они поздоровались на русском языке с ярко выраженным акцентом:
–Здравствуйте, мы полицейские с Америки, приехали расследовать дело об исчезновении дипломата. Меня зовут Джордж, это мой коллега Майкл, – сказала они.
Рита пристально рассмотрела полицейских. Одному из них было тридцать, выглядел он солидней своего коллеги, который был, по всей видимости, еще и младше. Тот, который был младше, выглядел как какой-то подросток: мятые молодежные джинсы, куртка кожаная, очки и бардак на голове, который поддерживался каким-то гелем. Такой подростково-молодежный стиль Рита просто ненавидела и одевалась всегда так, как ей того хотелось. Она сразу вспомнила, как ходила в школу. Весной и осенью, когда было жарко, она всегда одевала блузку и юбку, а когда прохладней, то всегда кардиган и джинсы с сапогами. Но она никогда не следовала за модой, ей было на нее все равно.
–Здравствуйте, Бурунов Владимир, начальник РУВД по Ленинскому району города Владивосток.
–Они не поймут, что вы сказали. Они не знают, как расшифровывается РУВД, – сказала Рита.
–Лепатова, не поймут, переведешь, ты же знаешь английский, – ответил Бурунов.
–Не переживайте, мы с коллегой уже не в первый раз выезжаем в командировки и работаем с русскими. Мы все понимаем, просто произношение у нас не очень правильное, – ответил один из американских коллег.
–Это хорошо, а то у нас тут с английским языком проблема. Андрей, оперативник из Москвы. А это моя коллега София.
–Очень приятно, – ответили американцы.
–Маргарита, младший оперуполномоченный из Владивостока.
Когда все познакомились друг с другом, Бурунов решил перейти непосредственно к делу:
–Ладно, тогда давайте следователи поедут к нам в отделение, а оперативники в американское консульство, чтобы там узнать о личности дипломата, – предложил Бурунов.
–Давайте, – сказала София.
Все вышли на улицу, и Маргарита предложила всем