Смертельная ночь. Хизер Грэм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хизер Грэм
Издательство:
Серия: Братья Флинн
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-02384-1
Скачать книгу
в настоящую панику. Какая же она дура, что пришла сюда. Бегать по заброшенному кладбищу среди ночи лишь потому, что некий аноним прислал ей записку. О чем она думала?

      Она сейчас же идет обратно к машине и едет домой. Там она выпьет большой бокал вина и отругает себя за свой идиотизм.

      – Я здесь, – нетерпеливо напомнил голос.

      – Да пошел ты, – пробормотала она.

      Она хотела повернуться и бежать, но тут огромная черная тень накинулась на нее, толкая. Она машинально вытянула руки, чтобы не упасть, и вдруг ее руки куда-то провалились – раздался скрежет ржавого металла. Потом она почувствовала новый толчок в спину. И закричала – потому что она падала…

      Плантация Флиннов. 1863 год.

      Брендан Флинн привез пленного в штаб генерала Батлера в Новом Орлеане. К слову, самого генерала, пользующегося дурной славой, он никогда не видел.

      Билл Харви – бродяга и редкий мерзавец, ко двору пришедшийся в армии, если низость, порочность и даже садизм можно приписать к положительным для солдата качествам, – болтался у штаба, когда он прибыл.

      – Эй, Флинн!

      – Здорово, – буркнул Брендан, берясь за ручку двери.

      – Ты приказ-то слышал? – Билл Харви довольно скалился от уха до уха, что служило дурным знаком. – Это ты о чем, Билл?

      Билл оскалился шире некуда.

      – Ну как же – приказ генерала Батлера насчет женщин, которые за людей нас не считают и все такое. Если они так себя ведут, то, значит, они шлюхи, и нечего их жалеть. А эта – из поместья Флиннов – эта сука хуже всех.

      – Фиона? – изумился Брендан.

      Фиона была так воспитана, что в любой ситуации оставалась неизменно вежливой. И он предупреждал ее насчет солдат. Он запретил ей приближаться к ним. Плантацию не конфисковали лишь потому, что в случае смерти Слоуна он должен был ее унаследовать. По крайней мере, он нарочно во всеуслышание заявил о своих правах.

      – Ага. Мы с ребятами ходили на прошлой неделе возле реки, искали еду, а она на нас как напустится… – начал рассказывать Билл.

      Шагнув к нему, Брендан схватил его за горло. Его пальцы змеей сжались вокруг шеи Билла, пришпилив его к столбу, у которого тот недавно лениво отирался. Билл извивался у него в руках, но с Бренданом ему было не совладать. И он знал это.

      – Какого черта? – прохрипел он. – Под трибунал захотел?

      – Что вы с ней сделали? – сурово спросил Брендан.

      – Ничего, ничего, клянусь! – Лицо Билла налилось кровью.

      Вокруг них собиралась толпа. Никто из солдат даже не пытался защитить Билла, все лишь молча смотрели. Билл не пользовался любовью товарищей. К тому же жестокость военных, которую доводилось испытывать на себе их братьям – и особенно сестрам, – вызывала у многих тошноту.

      – Это все Виктор Гребб… это они с Артом Бинионом… они поехали туда сегодня.

      Брендан отпустил его.

      – Когда?

      Билл потирал шею. Краснота медленно сходила с его лица.

      – Сволочь ты, Флинн… – начал было он. – В ту же секунду Брендан снова схватил