Uma Forja de Valentia . Морган Райс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морган Райс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Серия: Reis e Feiticeiros
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 0
isbn: 9781632914774
Скачать книгу
saltou da carroça para fora e seguiu-o, com Branco ao seu lado. Aidan entrou na sala brilhante e Motley rapidamente fechou a espessa porta de carvalho atrás dele e trancou-a várias vezes.

      Aidan olhou, ajustando os olhos à luz, reconhecendo rostos familiares: os amigos de Motley. Os atores. Todos aqueles artistas de estrada. Eles estavam todos aqui, todos a esconderem-se, embarcados neste bar de pedra sem janelas. Todos os rostos, outrora tão festivos, eram agora severos, sombrios.

      "Os Pandesianos estão em toda parte", disse Motley para Aidan. "Fala baixo."

      Aidan, envergonhado, nem sequer se tinha apercebido que estava a gritar.

      "Desculpa", disse ele. "Eu tive um pesadelo."

      "Todos nós temos pesadelos", Motley respondeu.

      "Nós estamos a viver num", acrescentou um outro ator de rosto taciturno.

      "Onde é que estamos?", perguntou Aidan, olhando em volta, confuso.

      "Uma taberna no canto mais distante de Andros. Ainda estamos na capital, escondidos. Os Pandesianos estão a patrulhar lá fora. Eles já passaram por aqui várias vezes, mas não entraram – e não o vão fazer, desde que te mantenhas calado. Nós estamos seguros aqui", respondeu Motley.

      "Por enquanto", disse um dos seus amigos, cético.

      Aidan, sentindo a urgência de ajudar seu o pai, tentou lembrar-se.

      "O meu pai… está morto?", perguntou ele.

      Motley abanou a cabeça.

      "Não sei. Eles levaram-no. Foi a última vez que o vi."

      Aidan sentiu uma onda de indignação.

      "Vocês tiraram-me de lá!", disse ele com raiva. "Não deviam tê-lo feito. Eu tê-lo-ia ajudado!"

      Motley coçou o queixo.

      "E como é que conseguias isso?"

      Aidan encolheu os ombros, pensando na resposta.

      "Não sei", respondeu ele. "De alguma forma."

      Motley assentiu.

      "Terias tentado", ele concordou. "E estarias morto agora, também."

      "Ele está morto, então?", perguntou Aidan, sentindo-se destroçado.

      Motley encolheu os ombros.

      "Não quando saímos", disse Motley. "Agora simplesmente não sei. Nós já não temos amigos nem espiões na cidade – foi tomada pelos Pandesianos. Todos os homens do teu pai estão presos. Estamos, receio, à mercê de Pandesia."

      Aidan cerrou os punhos, pensando apenas no seu pai a apodrecer naquela cela.

      "Eu tenho de salvá-lo", declarou Aidan, com um senso de propósito. "Eu não o posso deixar lá. Tenho de deixar imediatamente este lugar."

      Aidan levantou-se, correu para a porta e começou a puxar para trás os trincos quando Motley apareceu e, por cima dele, colocou o pé à frente da porta antes que ele a conseguisse abrir.

      "Vai agora", disse Motley, "e vais matar-nos a todos."

      Aidan olhou para Motley, viu uma expressão séria pela primeira vez. Ele sabia que ele estava certo. Ele tinha um novo senso de gratidão e respeito por ele; afinal, ele tinha efetivamente salvado a sua vida. Aidan ficar-lhe-ia sempre grato por isso. Mas, ao mesmo tempo, sentia um desejo ardente de resgatar o seu pai e sabia que cada segundo contava.

      "Tu disseste que haveria outra maneira", disse Aidan, lembrando-se. "Que haveria outra maneira de salvá-lo."

      Motley assentiu.

      "Disse", admitiu Motley.

      "Eram palavras sem sentido, então?", perguntou Aidan.

      Motley suspirou.

      "O que é que propões?", perguntou ele, exasperado. "O teu pai está no coração da capital, na masmorra real, guardado por todo o exército Pandesiano. Devemos, simplesmente, ir lá e bater à porta?"

      Aidan ficou ali, tentando pensar em nada. Ele sabia que era uma tarefa assustadora.

      "Deve haver homens que nos podem ajudar?", perguntou Aidan.

      "Quem?", disse um dos atores. "Todos aqueles homens leais ao teu pai foram capturados juntamente com ele."

      "Nem todos," respondeu Aidan. "Certamente alguns dos homens não estavam lá. E que tal os senhores da guerra fora da capital, que lhe são leais?"

      "Talvez", Motley encolheu os ombros. "Mas onde é que eles estão agora?"

      Aidan irritou-se, desesperado, sentindo o aprisionamento do seu pai como se fosse o seu próprio.

      "Não podemos simplesmente ficar aqui sentados e não fazer nada", exclamou Aidan. "Se não me ajudares, eu próprio irei. Eu não me importo se morrer. Eu não posso simplesmente ficar aqui sentado enquanto o meu pai está na prisão. E os meus irmãos…", disse Aidan, lembrando-se e começando a chorar, emocionado, ao recordar as mortes dos seus dois irmãos.

      "Eu não tenho ninguém agora", disse ele.

      Em seguida, abanou a cabeça. Lembrou-se da sua irmã Kyra e rezou com tudo o que tinha para que ela estivesse em segurança. Afinal de contas, ela era tudo o que ele tinha agora.

      Aidan gritava, embaraçado. Branco aproximou-se e apoiou a sua cabeça contra a sua perna. Ouviu passos pesados a atravessar o chão de soalho, que rangia, sentindo uma grande e musculosa palma da mão no seu ombro.

      Ele olhou para cima e viu Motley olhando para baixo com compaixão.

      "Errado", disse Motley. "Tens-nos a nós. Nós somos a tua família agora."

      Motley virou-se e gesticulou para a sala. Aidan olhou e viu todos os atores e artistas a olhar para ele com sinceridade, dezenas deles, com compaixão ao assentirem com a cabeça. Ele percebeu que, mesmo não sendo guerreiros, eles eram pessoas de bom coração. Ele tinha um novo respeito por eles.

      "Obrigado", disse Aidan. "Mas vocês são todos atores. O que eu preciso são guerreiros. Vocês não podem ajudar-me a recuperar o meu pai."

      Motley, de repente, ficou com um certo olhar, como se uma ideia lhe estivesse a surgir. E sorriu largamente.

      "Como estás errado, jovem Aidan", ele respondeu.

      Aidan podia ver os olhos de Motley a brilhar e ele sabia que ele estava a pensar em alguma coisa.

      "Os guerreiros têm uma determinada competência", disse Motley, "porém, os artistas têm uma habilidade própria. Os guerreiros podem ganhar pela força – mas os artistas podem ganhar por outros meios, meios ainda mais poderosos".

      "Não entendo", disse Aidan, confuso. "Não consegues libertar o meu pai da sua cela só por o entreteres."

      Motley riu-se alto.

      "De facto", ele respondeu: "Acho que posso."

      Aidan olhou para ele, intrigado.

      "O que é que isso significa?", perguntou.

      Motley coçou o queixo, com os olhos à deriva, claramente a incubar um plano.

      "Os guerreiros não têm permissão para andar livremente na capital agora – ou para ir a qualquer lugar perto do centro da cidade. No entanto, os artistas não têm restrições."

      Aidan estava confuso.

      "Porque haveria a Pandesia de deixar entrar artistas no coração da capital?", perguntou Aidan.

      Motley sorriu e abanou a cabeça.

      "Ainda não sabes como é que o mundo funciona, rapaz", respondeu Motley. "Os guerreiros têm sempre permissão apenas em lugares limitados e em alturas limitadas. Mas os artistas têm permissão em todos os lugares, sempre. Todas as pessoas precisam sempre de ser entretidas, tanto os Pandesianos como os Escalonites. Afinal de contas, um soldado entediado é um soldado perigoso, em ambos os lados do reino. E a regra de ordem deve ser mantida. O entretenimento sempre foi a chave para manter as tropas felizes e controlar um exército."

      Motley sorriu.

      "Com