Секреты невесты плейбоя. Лианна Бэнкс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лианна Бэнкс
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-02397-1
Скачать книгу
шестнадцать. Но хватит о моем скучном прошлом, я бы хотел побольше узнать о тебе.

      Он оказался более очаровательным, чем Калиста предполагала, но ей нужно было этого ожидать. Разве она не говорила себе много раз, что Грант – ловкий мошенник и аферист? Для таких людей умение очаровывать своих собеседников – жизненная необходимость.

      Когда им подали напитки, к их столику подошел мужчина. Калисте он показался знакомым, но ей никак не удавалось вспомнить, при каких обстоятельствах они встречались. Сначала она решила, что мужчину интересует Лео, но потом заметила, что он смотрит на нее.

      – Калиста Френч! Как ты выросла! А я помню тебя еще подростком, – воскликнул незнакомец.

      Калиста еще раз вгляделась в его лицо, но вспомнить так и не смогла.

      – Простите… Мы с вами знакомы?

      Мужчина рассмеялся, но глаза остались холодными.

      – Уильям Барретт. Я был одним из партнеров вашего отца.

      Моментально вспомнив мужчину, Калиста похолодела. Уильям Барретт подал в суд на ее отца, претендуя на их особняк, а после его смерти судился с ее матерью.

      Ей с трудом удалось сохранить равнодушное выражение на лице.

      – Вы правы, я тогда была слишком молода. Желаю вам приятного аппетита. Очень милый ресторан, не правда ли?

      – Да, хороший. Как дела у вашей матери? – спросил у нее Уильям Барретт.

      Калиста сжала кулаки, так что ногти больно вонзились в ладонь. Хорошо, что руки лежали на коленях под столом, и никто ничего не заметил.

      – Моя мать умерла несколько лет назад, – заставила она себя спокойно произнести.

      Барретт удивленно поднял брови:

      – О! Не знал. Простите. Примите мои соболезнования. Конечно, я слышал, что ваш отец…

      В этот момент к нему подошел метрдотель и привлек внимание Барретта к себе.

      – Простите, сэр. Мне сообщили, что вашему столу предоставят бесплатную закуску, но вам для этого нужно сделать заказ. Меню вас ждет.

      – Должно быть, у меня сегодня удачный день, – громко расхохотался Барретт. – Приятно было тебя увидеть. Надеюсь, до скорой встречи, Калиста.

      Она, ничего не ответив, потянулась за своим бокалом с вином, едва сдерживаясь, чтобы не шикнуть на наглеца.

      – Тебе он не нравится, да? – спросил Грант, когда Барретт отошел от их столика.

      – Это было настолько очевидно?

      – Ты побледнела, – ответил Лео.

      – Когда у моей семьи возникли проблемы, он повел себя очень плохо, – объяснила Калиста, не вдаваясь в детали.

      – Ясно. В таком случае я попрошу у официанта вылить красное вино ему на голову, – усмехнулся он.

      Его предложение немного улучшило Калисте настроение.

      – Что ты! Хватит того, что я уже тебе испортила рубашку.

      Лео изогнул бровь.

      – Мой ассистент обычно следит за тем, чтобы мне никто не мешал, когда я ем в ресторанах и в других публичных местах. Я позволил этому мужчине подойти к нашему столику, поскольку думал, что он твой знакомый. В следующий раз, когда мы куда-нибудь пойдем, я буду придерживаться своего правила.

      Хотя