вот о чём я действительно жалею
так это о том, что не сподобилась купить себе бумажного Геродота. Возможно, даже и не девять томов, а только Мельпомену.
Прекрасный же дядька в плане скептицизма. Это же если по-бабьи грешно додумывать, то процесс написания «Истории» выглядеть будет примерно так:
Геродот ходит по рынку и хмурится. На лбу видно основательный мыслительный процесс. Останавливается около торговца рабами. Молчит и поглаживает бороду.
Торговец: Милсдарь, вы что-то хотели?
Геродот:…
Торговец: Нынче прекрасный выбор! Никаких сирых и слабых! Здоровые рабы для всех видов сезонных работ! Есть рабыни, усмирённые дорогой! Есть строптивые девы. Может мальчики интересуют? Чем помочь милостивому господину?
Геродот: Мне нужны их глаза.
Торговец: Господин приказывает вырвать рабам глаза?!
Геродот фыркает, хмурится еще сильнее, но продолжает смотреть: Откуда они?
Торговец: Вчера судно вернулось с земель, что на севере за Понтом Аксинским.
Геродот: Прекрасно, беру тех, кто проявил способность к языкам.
Месяц спустя Геродот и откормленные рабы сидят во внутреннем дворике и запивают виноград вином.
Геродот: так ты, значит, говоришь, что за скифией только пустыня?
Раб номер раз: Отвечаю! Пустыня и край мира! Там даже деревьев нет! бабка говорила, что когда-то, вместо пустыни были железные леса, а за железными лесами – страна инистых великанов! Бабка говорила, что она пришла с северо-запада с мужами, похожими на медведей, спасаясь от тех самых великанов.
Геродот: Ну не, парниша, давай как-то без сказок, я тут историю пишу, как бы!
Раб номер раз: Та крест на пузе, реально великаны, они и вытаптывали весь тот лес!
Раб номер два: Ой, ща со смеху помру! Он еще в трюме эти сказки рассказывал! Ничего там не пустыня. Там болото, а за ним леса. А в лесах тех живут язычники что хоронят своих мёртвых стоя и с посохом!
Геродот: Зачем стоя?!
Раб номер раз: Копальхен делают! (ржёт)
Геродот: Что это за диво?!
Раб номер раз: А это, милсдарь, когда тушу свежеубиенного животного оставляют в болоте гнить на определённый срок, чтоб затем не без удовольствия съесть.
Геродот: Какая восхитительная гадость! Так и запишем, за Скифией живёт племя… Назовём их андрофаги… Пожиратели людей!