Женщина посторонилась, пропуская Тэруко вперед.
– Пойдемте, ваше высочество.
Тэруко плелась по коридору, ощущая себя в родном замке пленницей под конвоем. Сузука ступала неслышно, но можно не сомневаться – она не отстанет и не выпустит жертву из-под надзора.
Но если Кудо думает, что Тэруко Ясуката так просто отступится, он очень сильно ошибается!
***
“Сбежать” проще сказать, чем сделать.
Люди Такеши Кудо теперь были везде, куда бы Тэруко ни пошла. Сузука или одна из двух ее помощниц – две женщины средних лет с такими же невыразительными лицами – находились при принцессе почти непрестанно, доводя до бешенства своим присутствием.
Но этого было мало. На Кудо работали стражники, служанки, даже некоторые фрейлины. Тэруко точно не знала, кто именно, поэтому подозревать приходилось всех.
Прошло всего две недели после коронации. Еще продолжались праздники, знатные гости еще не собрались в обратный путь на родные острова, и при дворе ощущалось радостное оживление. Тэруко угрюмой тенью бродила по коридорам дворца, который когда-то честолюбиво считала своим и отвечала на любые попытки заговорить хмурым взглядом. К клокотавшей в ней глухой ярости примешивался горький привкус отчаяния.
Душа рвалась из столицы. Если не к Джину, то домой, в родное поместье, но Кудо был неумолим:
– Простите, ваше высочество. Но в прошлые два раза, когда вам разрешили уехать, вы сбежали. Нам всем будет спокойнее, если вы пока поживете во дворце.
– Я это запомню, – пообещала ему Тэруко. Жалкая, неубедительная угроза.
Иногда, развлекаясь, она проверяла границы своей тюрьмы. Например, на той конной прогулке, когда принцесса резко пришпорила лошадь, отрываясь от охраны и фрейлин.
Стражник нагнал ее через две минуты. Перехватил поводья лошади Тэруко, заставляя сбавить ход.
– Вам лучше вернуться, ваше высочество. Не заставляйте нас волноваться.
Время тянулось, словно патока. Сплетни. Выезды. Опостылевшие лица фрейлин и надсмотрщиц.
И скука! Ненавистная дворцовая скука.
– Отпустите меня
Наступив на гордость, принцесса пошла к двоюродной сестре с просьбой снова отпустить ее в родовое поместье. Зря. Та лишь улыбнулась своей ужасно раздражающей кроткой улыбкой:
– Я отпущу, если дашь слово не пытаться бежать.
Тэруко насупилась. Слово Ясукаты – не пустой звук. Императрица знала это.
– Тэруко, я не враг тебе. Ты моя единственная сестра.
Не враг?! Ха, пусть расскажет кому-нибудь другому эти сказки! Появилась из ниоткуда, змеюкой пролезла в ее жизнь, украла трон, заперла во дворце, да еще нотации читает!
Чувствовать себя несправедливо обиженной было приятно.
Все ее продали, все бросили. Даже Хитоми – вернейшая подруга, бывшая любимая фрейлина – теперь яростно защищала проклятого Кудо и уговаривала Тэруко смириться.
– Поймите,