Гордость и преступление. Антон Леонтьев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антон Леонтьев
Издательство: Эксмо
Серия: Авантюрная мелодрама
Жанр произведения: Иронические детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-104654-5
Скачать книгу
международного консорциума, который сдавал замок для особых мероприятий и планировал переоборудовать в скором будущем под премиум-отель для азиатов-толстосумов.

      Однако Ирина хотела, чтобы ее свадьба проходила в совершенно сказочном месте, и так как напоминавший диснеевские резиденции замок соответствовал представлениям провинциальной девочки об этом самом «сказочном месте», то выбор остановили именно на нем. Как поняла Вика, виконт Фредди предпочел бы что-то менее броское и более британское, однако спорить с будущей супругой не стал.

      Их встречал хор балалаечников в пестрых, якобы русских национальных костюмах, и Вика, вздохнув, покорилась неизбежному.

      Бракосочетание происходило в большой, украшенной разноцветными витражами капелле, хотя вся ирония заключалась в том, что это было не венчание, а гражданская церемония, однако обставленная так, как будто это было венчание.

      Ирину к алтарю (где ожидал ее не священник, а работник мэрии) проводил специально нанятый лихой военный в шикарном мундире, с массой орденов и умопомрачительными усами. Вика даже подозревала, что это никакой не военный, а просто актер, отлично исполнявший роль бравого вояки, но думать о таких вещах в столь важный для подруги момент было просто грешно.

      Вообще-то отец Ирины был жив-здоров, однако мамаша, с ним давно расставшаяся и ненавидевшая его до ужаса, заявила, что, если дочка пригласит на свою свадьбу папаню, тогда не приедет она. Поэтому роль отца и сыграл военный, точнее, импозантный актер, исполнявший роль военного.

      Вика, занявшая один из последних рядов в капелле, отметила, что Ирина держится с небывалой грацией и явно волнуется, хотя сама разрабатывала каждую деталь этого пусть и помпезного, но в чем-то трогательного действа.

      Видимо, все же одно дело – стратегически планировать, а совсем другое – воплощать это в жизнь.

      Публика была в основном русскоязычная, разряженная в пух и прах, и только изредка попадались британские друзья виконта Фредди (тот в строгом фраке, с цветочком в петлице, выглядел тем, кем он, собственно, и был: девятым виконтом Грейстоком). А в том же ряду, что и Вика, только с другой стороны прохода, восседал улыбавшийся ей своей волчьей улыбкой банкир Майкл.

      Вика, кивнув Майклу, отвела взгляд. Поскорее бы все это закончилось. Она была рада за подругу, вернее, тому, что ее мечты наконец осуществились. И Ирина, теперь вполне официально превратившись в виконтессу, займется тем, чем виконтессы, собственно, и занимаются.

      Чем именно занимаются виконтессы, Вика не имела представления и не испытывала по этому поводу ни малейшего сожаления.

      После того как Ирина взяла в мужья Фредди, а Фредди взял в жены Ирину (таких фраз вообще-то не требовалось, но Ирина настояла, чтобы они были), с прочувственной речью к гостям обратилась матушка виконтессы Грейсток.

      Заслышав что-то о тяжелой доле матери британской виконтессы, Вика быстрым движением вставила наушники и включила начитку книги о путешествиях