Его дерзкий поцелуй. Гэлен Фоули. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гэлен Фоули
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Семья Найт
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2006
isbn: 978-5-17-116285-6
Скачать книгу
С чего вы взяли?

      Джек нахмурился. Ее самообладание поражало, ведь он ожидал слезной мольбы о помощи. Его товарищи тоже недоуменно пожимали плечами. Джек снова обернулся к девушке, которая сняла кожаную перчатку и вынула из волос запутавшийся там зеленый лист.

      – С вами все в порядке?

      – По-моему, да, – настороженно отвечала она, глядя на него, как на чудака.

      – Вижу, вижу, – пробормотал Джек, сомневаясь, что они говорят на одном языке. – Ваше сиденье выглядит не очень надежно. Вам помочь спуститься?

      – О! – засмеявшись, ответила девушка. – Нет-нет, я сама. Но вы очень любезны.

      – Гром и молния! – воскликнул Джек. – Что вы там делаете?

      – Изучаю эпифиты.

      – Эпи… что? – воскликнул Хиггинс.

      – Орхидеи, – пояснила девушка.

      – Цветы-паразиты, которые облепили все дерево, – брюзгливым тоном добавил Джек и сложил руки на груди, невольно сравнивая незнакомку с женщинами, которых он знал прежде.

      – Орхидеи вовсе не паразиты! – с негодованием сообщила девушка.

      Джек приподнял бровь. Ого! Малышка не только не бросилась к нему за помощью, но даже смеет возражать! Очевидно, не представляет, кто он такой.

      – Совсем не паразиты, – продолжала она. – И я могу это доказать. Как раз сегодня я сделала удивительное открытие.

      – Вот как? – рассеянно спросил Джек, не особенно веря ее словам.

      Девушка энергично кивнула в ответ:

      – Я только что обнаружила, что симбиоз между эпифитами и этими гигантскими деревьями гораздо глубже, чем мы полагали ранее. – Выпалив эти слова, она явно раскаялась, очевидно, представив, как в некоторых кругах может быть расценена столь глубокомысленная беседа.

      Джека все это весьма забавляло, и, решив ее поощрить к продолжению, он воскликнул:

      – Да что вы говорите!

      – Хотите, объясню? – с надеждой спросила девушка.

      – Всенепременно! – ответил Джек и бросил взгляд на команду, заставляя своих людей прекратить смех.

      – О, это просто потрясающе! – с энтузиазмом заговорила странная незнакомка. – Видите ли, на этих ветках росло множество поколений орхидей. Они жили, умирали и разлагались здесь. В результате на ветвях образовался собственный плодородный слой почвы. Им самим никакая почва не нужна. У них есть особые корни, позволяющие им собирать влагу прямо из воздуха, например из этого дождя. – Она поймала в ладонь несколько дождевых капель.

      Произнеся эти слова, девушка откинула голову. Взгляд Джека упал на влажную кружевную косынку, прикрывающую вырез платья.

      – Вот как… – пробормотал он, испытывая некоторый дискомфорт.

      – Именно так! Смотрите! – Девушка наклонилась, протягивая ему алый цветок. Джека чуть не хватил удар. Ему показалось, что она сейчас свалится прямо в пасть крокодила. – Сегодня я обнаружила, что эти орхидеи платят добром дереву, которое их приютило.

      – Каким образом? – Джек невольно заинтересовался.

      – Подпитывают