2.Много раз я убеждался в истине простой:
Коль человек талантливый,
талантлив он во всем.
Я вам даю гарантию, сокрыто это в нем.
Люди зажаты в тисках повседневности,
И умирают они в неизвестности.
………..
А что же в это время в зале?
Спокойно музыка играла,
Лениво танго танцевали.
Братва ушла,
А с нею «цель» моя пропала…
Плеснул я с горя пол бокала,
Подбросил кубик льда,
Решил немного подождать….
Она не шла.
Проныра хитрая ди-джей
Меня увидев, поскорей
Чего-то подкрутил руками —
Над залом вальс поплыл
Из фильма, где в гусарах Гафт.
Ну, как тут разве усидишь,
Ну посудите сами…
И вот я снова на ногах
На полусогнутых скольжу
Меж пар, как будь то нехотя,
Не отрывая ног от пола,
У меня своя же школа:
Вращая пятки и носок,
Скольжу я вправо, влево в бок,
От пола ног не отрывая,
Над полом кажется летаю.
…
3.
…
4.Нет, я эксерсисов не проходил,
А «Пэ-ти-па» и па-де-де я видел лишь в балете,
Но стоит мне заслышать такт один,
Уж селезенкой чувствую премудрости все эти.
Наверно, у шамана пращур мой учился —
Заткну за пояс в танце я Мориса.
Невозможно объяснить необъяснимое,
Когда в рассказе
Не хватает слов,
Как живописцу не хватает красок,
А музыканту не хватает нот.
Простой пример уж, вовсе —
Заставь слепца нарисовать нам солнце…
Язык движений есть у насекомых,
Когда, минуя звуки, попадаешь сразу в мозг.
Такого не встречал я у своих знакомых,
А в танце я такое сделать мог.
Такое свойство есть, наверно, и у вас.
Для этого ввести сознанье надо в транс…
Мне нужно навязать партнерше нужный ритм:
Вот осторожно к ней я приближаюсь,
Движеньем ног и пассом рук одним
Я как паук её сетями оплетаю —
И происходит вдруг слиянье тел и душ,
Я чувствую её, она – меня,
уж
Мы единое одно,
мы улетаем в рай. Для нас,
Звучит прекрасный вальс…
Закончу скоро свой рассказ.
Когда я утром уезжал,
Две женщины стояли у окна —
В глазах одной смертельная тоска.
В глазах другой смущенье и печаль.
В прощанье руку подняла она…
Я от старости не помру
Я от старости не помру,
А помру на большом пиру,
Закружившись в безумном танце,
От кипенья крови в кавитации,
Обнимая младую вакханку.
А не так, как обычно в миру —
На печи околевшим к утру.
От тоски и хандры не помру —
А от чувств, охвативших в нови,
От вибраций,