Что в душе моей творится,
В моём сердце и в душе.
Люлчина песенка
Спи, мой зайчик,
Спи, мой мальчик,
Баюшки-баю.
Я тебе на ушко тихо
Песенку спою,
Пусть приходит
Сон-дремота,
Отдыхай, дружок,
Пусть тебе
Приснится, милый,
Лето и лужок,
Где цветут
Ромашки, маки,
Рожь и васильки.
Спи, мой маленький сыночек,
Сладко, сладко спи.
Спи, мой голубь сизокрылый,
Баюшки-баю,
Я тебе, сыночек милый,
Песенку спою.
(мой перевод на украинский язык)
Спи, мій зайчик,
Спи, мій хлопчик,
Спатоньки-баю.
Я тобі на вушко тихо
Заспіваю пісеньку.
Хай приходить сон-дрімота,
Відпочюй, дружок,
Хай тобі присниться, милий,
Літо і лужок, де квітнуть ромашки, макі,
Жито і волошки.
Спи, мій маленький синочок,
Солодко, солодко спи.
Спи, мій голуб сизокрилий,
Спатоньки-баю,
Я тобі, синочок милий,
Заспіваю пісеньку.
(Перевод Галины Иордановой)
Спи, мое зайче,
Спи, момченце мое-
Нани-нани-на!
На твоето ушенце тихо
Ще пея песничка сега.
Нека дойде-лека, мила,
Дрямка сънна -нани —на!
Поспи, другарче,
Сън сънувай-
Лято и полянки
И цъфтящи в тях
Макове и маргаритки,
Жълта ръж и незабравки.
Спи ми, мъничко синче,
Сладко, сладко спи.
Гълъбче крилато мое,
Спи ми -нани-на!
Аз за тебе, мили сине,
Песничка ще пея!
Зорька засияла
Зорька засияла,
Солнышко встаёт
И на небе синем
Света нам даёт.
Здравствуй, денёк ясный!
Здравствуй, дорогой!
Проживем прекрасно
Мы его с тобой,
Все, что с нами будет
Встретишь мирно ты,
Пожелаешь людям
Счастья, доброты.
Пусть печаль обходит
Дом наш стороной,
Проживем счастливо
Этот день с тобой.
(мой перевод на украинский язык)
Зоречка сіяє,
Сонечко встає
І на небі синьому
Свєта нам дає.
Здрастуйте, днинка ясна!
Здрастуйте, дорогою!
Проживемо прекрасно
Ми його з тобою,
Все, що з нами буде
Зустрінеш мирно ти,
Побажаєш людям
Щастя, доброты.
Хай печаль обходить
Будинок стороною,
Проживемо щасливо
Цей ми день з тобою.
Колыбельная
Ой, лю – лю, лю – лю, лю – лю,
Баю дитятку свою.
Ты родное, сладко спи,
Сон в постель свою возьми.
Птички