Верона. Часть III. Инесса Рафаиловна Давыдова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Инесса Рафаиловна Давыдова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
Сложилось впечатление, что я перебежала дорожку всей женской части студенческого сообщества, хотя точно знаю, что Руссо академию не жаловал даже редкими посещениями.

      Хотела проведать группу, но после такого «теплого» приема решила сразу идти к свекрови. Мысленно настроившись на подробное изложение своей точки зрения, я шагнула в приемную деканата, которая, на мое удивление, оказалась пустой. Постучала и быстро нырнула в кабинет. Ох! Лучше бы я дождалась разрешения!

      Галина Сергеевна оказалась в кабинете не одна и занималась совсем не рабочими вопросами. Над ней навис мужчина в черных брюках и белой рубашке с закатанными по локоть рукавами. Он что-то втолковывал ей вполголоса, а она смотрела на него обожающим взглядом. Мужчина обладал стройным натренированным телом и приятным с хрипотцой голосом. Если бы я не знала, что Руссо только что отъехал от академии, то могла вполне предположить, что это он сейчас обнимал и успокаивал мать. Но седина на висках и руки, что сжимали лицо свекрови, красноречиво говорили, что мужчине не меньше пятидесяти лет.

      Заметив меня, Галина Сергеевна вздрогнула, оттолкнула от себя мужчину и одернула юбку.

      – Вера! – почти истеричным голосом провозгласила она и двинулась в мою сторону, явно намереваясь вывести меня из кабинета. – Не ожидала, что ты сегодня приедешь. А где Аристарх?

      – Уехал по делам.

      – Приедет за тобой?

      – Нет, я поеду в коттедж с Софией.

      Мужчина развернулся и впялил в меня изучающий взгляд. Я тоже старалась рассмотреть таинственного посетителя, из-за которого свекровь вела себя совершенно неподобающе и даже не пыталась все объяснить. Я поздоровалась с незнакомцем. Он ответил кивком и, сделав пару шагов в нашу сторону, оказался в освещенной части кабинета. Меня поразило как молнией. На меня смотрели до боли знакомые зелено-изумрудные глаза!

      – Аля, – тихо позвал он, как бы напоминая о своем присутствии. А когда свекровь не отреагировала, потер лицо руками. Прям как Руссо! – К сожалению, этого уже не избежать.

      Я стояла как вкопанная и таращилась на двойника Руссо с разницей в возрасте в двадцать пять лет. Он был взволнован. Настрой такой же решительный как у моего мужа, всем своим видом он показывал, что отступать не собирается. Он уже открыл рот и вобрал в легкие воздух, намереваясь что-то мне сказать, но Галина Сергеевна зыркнула на него испепеляющим взглядом.

      – Оставайся здесь, Яша, – приказала свекровь и, вцепившись в мое плечо, потащила меня в приемную.

      – Я хотела поговорить с вами о дальнейшей учебе, – неуверенно залепетала я, пытаясь собраться с мыслями, но у меня это плохо получалось.

      Мужчина остался в кабинете, отчего Галина Сергеевна вздохнула с облегчением.

      – Я все понимаю, Вера, Аристарх мне объяснил. У него неприятности, и он хочет, чтобы ты была в безопасности. Как прилетишь в Верону, напиши мне, чтобы мы с Платоном Ивановичем тоже знали, где ты и все ли у тебя в порядке.

      Она стояла прямо передо мной. Теперь я разглядела детали, которые ранее остались незамеченными.