Юный граф поцеловал ее мокрую, холодную руку, после чего, с радушием произнес:
– Прошу пройти в дом, мы с моим дядей графом де Сайегом, будем рады принять вас у себя.
– Право нам не удобно, что в столь позднее время, мы предоставляем вам столько хлопот, – смущаясь, сказала девушка, с небольшим, английским, акцентом.
– Полно леди, вы нас нисколько не утрудите, если переждете у нас непогоду, – произнес граф де Сайег, перейдя на английский. – Прошу господа, проходите.
– Мы будем вам очень признательны, долгая дорога утомила, мою сестру, – сказал лорд Глайд.
Г-н де Лавон распорядился, чтобы слуги принесли вещи с поломанной повозки, и приготовили комнаты для гостей.
– Вы я смотрю, продрогли совсем, подойдите к огню, – предложил де Лавон, гостье.
Леди Глайд с благодарностью приняла предложения графа, и подошла к камину. Граф Сайег посмотрел на племянника той улыбкой, которая заставляет молодых людей, когда они ее замечают, гордиться собой.
Через некоторое время слуга объявил, что комнаты для гостей готовы, после чего по распоряжения графа, он проводил лорда и леди, в их апартаменты.
Спустя сорок минут, по лестнице робкими шажками, спустилась леди Глайд. Она к тому времени успела привести себя в порядок. Ее рыжие, густые кудри рассыпались по черному бархатному платью, а ее большие и слегка выпуклые, зеленого цвета глаза игриво поблескивали при свете свеч.
Через несколько минут к ней присоединился лорд Глайд. Слуга, между тем оповестил хозяев, что ужин уже готов. Граф де Лавон, как добрый хозяин, пригласил гостей пройти вместе с ним в столовую.
Рассадив в столовой гостей, граф де Лавон смущаясь и робея, не знал с чего начать разговор. Щадя застенчивость племянника, граф де Сайег решил прийти к нему на помощь.
– Куда же вы держали путь, господа? – озабочено спросил он, обращаясь к гостям.
– Мы держали путь из Лондона в Венецию, – отвечал лорд Глайд, – а тут такая напасть. Мало того что дорогу размыло, так еще на полдороги сломалась карета.
– У вас в Венеции родственники, или вы путешествуете? – осведомился де Сайег.
– У нас там родственники, – как то растеряно ответила юная дева.
Между тем, граф де Лавон, не сводил глаз, с леди Глайд. Ему казалось, что если он отвлечется, то это божество, раствориться в воздухе.
Отужинав, леди Глайд поблагодарила хозяев и, простившись с присутствующими, засобиралась уходить, попросив лишь выдать им, на время, двух скакунов.
– Помилуйте, куда же вы поедите, в такую погоду? – спросил юноша, боясь обнажить внутреннюю тревогу. – Это было бы не по-христиански, отправлять людей в дождь, не позволив им даже толком обсохнуть. Лучше оставайтесь у нас в замке, а я распоряжусь, чтобы мои слуги занялись починкой вашей кареты.
– Ну