Сохрани Страну Чудес. Ondyon. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ondyon
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 0
isbn: 9785005013903
Скачать книгу
«куда я попал». Похоже, меня занесло очень далеко. Дальше, чем я мог бы вообразить. К счастью, мне часто рассказывали о подобных штуках, и я готов в них поверить. Но не знаю, готова ли ты…

      – Готова, – улыбнулась Элис, уж очень смешно и пафосно он выразился. – Моя мать тоже была не из этих мест, и мне много рассказывала о странных штуках.

      Он выдохнул и…

      – Похоже, что я выпал из какого-то другого места, бывают такие ворота, в которые входишь… и выходишь совсем в другом месте. И похоже, что я случайно угодил в такие ворота, потому что никакое другое объяснение не подходит. Здесь всё другое. Это совсем другие места для меня. И, кроме того, я был в странном месте, где когда-то давно уже происходило такое, там раньше были ворота, но они исчезли.

      Элис смотрела на него удивлённо, но, похоже, верила ему.

      – Я составлял карту своего королевства…

      – У тебя есть своё королевство? Ты что, король?

      – Нет, не я. Но король у нас есть. Точнее, был.

      Шейла рассказывала ей сказки про королей. Хотя мать говорила, что, когда она была маленькая, в некоторых землях ещё правили короли, всё равно, это было для неё лишь сказками, отделять которые от окружающего мира она уже умела.

      Мартин продолжал.

      – Так вот, я облетал королевство, чтобы составить его карту. И высадился на западных скалах… Отпустил дракона, чтобы побродить по ним…

      – Облетал?.. Дракона?..

      Элис думала, что она уже не может удивиться сильнее. То, что она знала про драконов, было ещё удивительнее. По рассказам матери драконы жили на земле ещё раньше королей. Может, он свалился сюда не только из другого места, но и из другого времени?

      – Ну… что здесь такого? Вообще-то, это не мой дракон… – Мартин смутился, и Элис догадалась, что и для него это не столь обычно. Наверное, ему не полагалось летать на драконе. – Я одолжил его… у родственников.

      Элис молчала, недоверчиво глядя на него, и Мартин путался всё больше.

      – Ладно, про драконов ты мне потом расскажешь, – смилостивилась она, – если ты будешь отвлекаться, мы никогда не дойдём до тебя.

      – Ну так вот, про скалы. Про эти скалы говорили, что раньше в них был проход, и Генри плавал через него на лодке в город…5 Гринвуд, кажется. Он вроде бы оттуда родом. Ещё он говорил что-то про Аделаиду… Я иногда запоминаю названия, но не помню, к чему они относились, и что это вообще такое. Особенно если они красивые…

      Но проход давно закрылся. Я, и правда, нашёл в скалах лодку. Там так красиво, остров небольшой, но он весь как будто расколот на кусочки, и по этим трещинам можно плавать на лодке. И я решил нарисовать их на моей карте. И вот я плавал по ним и рисовал, и вдруг… – он сделал эффектную паузу, поднял руки… – вода подо мной устремилась в один из протоков. Мою лодку сорвало и бросило, как с водопада, а потом стукнуло о камни так, что она разбилась в щепки. Меня било и кидало, я уцепился за какой-то камень…

      Было темно и холодно, дул несильный, но постоянный


<p>5</p>

Об этом говориться в повести РоЛаДаэ