Оттенки зла. Расследует миссис Кристи. Эндрю Уилсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эндрю Уилсон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-бестселлер
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-389-17068-1
Скачать книгу
ответил он. – Обещаю.

      – Послушайте, – сказала я, – эти розыски ничего не дают. Давайте подойдем к вопросу с другой стороны. Подумаем, что за человек мог бы это сделать.

      – Давайте, – согласился он. – Как я уже говорил, из того, что я читал об оккультизме и слышал о Джерарде Гренвилле, можно сделать вывод, что он вполне способен додуматься до этого.

      – Нуньес тоже его подозревает. Непонятно только, почему он в таком случае попросту не арестует его и не покончит с делом.

      – Возможно, потому, что Нуньес влюблен в его дочь Вайолет.

      Дэвисон описал ее внешность, и мне вспомнилась девушка на террасе, ухаживавшая за инвалидом.

      – Но она не отвечает ему взаимностью, – заметила я.

      – Откуда вы знаете? – поразился Дэвисон.

      – Я ведь говорила вам о необычайной интуиции моей матери. Думаю, я унаследовала ее.

      Он улыбнулся, чему я порадовалась.

      – Да, она, судя по всему, влюблена в Эдмунда Фоссе. Симпатичный парень, но у него туберкулез в последней стадии.

      – Очевидно, именно их я видела сегодня на террасе отеля. Очень милая девушка, но очень печальная.

      – Вполне возможно, это она. А Эдмунда, должно быть, лечит Тренкель, врач, работающий в «Таоро». Он лучший на острове. Но мы увлеклись обсуждением местных слухов и забыли о деле.

      – Действительно, – пробормотала я и вновь принялась обшаривать землю.

      Однако я по собственному опыту знала, что неразумно пренебрегать слухами. Они вовсе не бесполезны и могут порой дать ключ к разгадке тайны.

      Провозившись еще с полчаса, мы не нашли ничего существенного, не считая нескольких старых монет, костей какой-то птицы – Дэвисон, будучи в некотором роде экспертом по таким вещам, объявил, что это курица, – а также потрепанного кожаного браслета, который, судя по его виду, пролежал тут несколько десятилетий.

      – Вы знаете, что в подобных пещерах гуанчи хоронили умерших? – спросил он, прокашлявшись. – Так что мы, возможно, роемся на кладбище.

      – Вот как? – отозвалась я, вставая и отряхиваясь от земли и мусора.

      – Так говорит профессор Уилбор. И если мы как следует поищем, то можем найти их останки.

      Дэвисон достал из кармана перочинный ножик и принялся ковырять землю в том месте, где лежало тело Грина. Всего через несколько секунд он откопал осколок старой кости.

      – Похожа на бедренную, – заметила я, вспомнив старые уроки анатомии.

      – Да, и возможно, ей уже несколько тысяч лет, – сказал Дэвисон, продолжая орудовать ножом. – Не удивлюсь, если, потрудившись, найдем тут и череп гуанча.

      – Может, как-нибудь в другой раз, – отозвалась я, чувствуя некоторую усталость и тошноту. – Боюсь, мне пора возвращаться в отель. Карло и Розалинда, наверно, удивляются, куда это я…

      – Эй, а это что такое? Очень любопытно. Посветите-ка здесь фонариком, – попросил Дэвисон.

      Я выполнила его просьбу, но сама не разглядела ничего, кроме комка сырой земли.

      – Видите? – спросил он, очищая носовым платком предмет,