Моя леди Джейн. Броди Эштон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Броди Эштон
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-102785-8
Скачать книгу
только что чесал тебе живот, – вырвалось у Эдуарда.

      Она склонила голову набок.

      – Ты хочешь почесать мне живот?

      – Девица долго прожила вне человеческого тела, – покраснев, вставил Пэттиер.

      – Вы все время повторяете, что хотите узнать мнение другого лекаря. О чем? – продолжала девушка.

      Эдуард почти не слушал. Слишком уж занят был своими мыслями: «Я спал с этой собакой целую неделю в одной постели. Ее тело прижималось к моему. А она оказалась обнаженной девушкой. Обнаженной. Девушкой. Голой».

      – «Мнение другого лекаря» обычно спрашивают, когда первый сообщает что-то плохое, неприятное. И ты зовешь другого. Чтобы он подтвердил или опроверг правоту первого, – разъяснил псарь.

      Пэтти кивнула. Затем на несколько секунд воцарилась такая тишина, что слышно было биение сердец, потом она вновь заговорила:

      – По моему мнению, его величество хотят отравить и уже травят.

      Это высказывание вырвало Эдуарда из шокового состояния, вызванного превращением.

      Девушка наклонилась и зачерпнула пригоршню размазанного по полу пирога, одной рукой по-прежнему придерживая на себе одеяло. Затем поднесла «добычу» к лицу и понюхала.

      – Плохой запах. У ягод. Нечистый запах.

      Она передала кусок пирога Пэттиеру. Тот тоже принюхался и нахмурил брови.

      – Да, – подтвердил он, – с запахом что-то не то. Молодец, девчонка.

      Пэтти улыбнулась, и в этой улыбке Эдуард отчетливо увидел прямой аналог виляния хвостом. Ему начинало казаться, что он видит сон, причем самый странный и чудной сон в своей жизни.

      – Значит, ты говоришь, кто-то отравил мой ежевичный пирог? – уточнил он.

      – Не кто-нибудь, – ответила Пэтти просто, – а именно няня.

      – Матушка Пенн?

      Она кивнула.

      – Все ее тело одеревенело от лжи. Старуху окутывает запах страха. Я наблюдала за ней. Это она придает дурной запах ягодам вашего величества.

      Так. Собака обвиняет женщину, которая в детстве меняла ему пеленки, целовала в попу и пела ему колыбельные, в попытке отравить короля его любимой ежевикой. Невероятно. Тем не менее Эдуард сразу поверил. Он не мог не верить Пэтти. Наверное, потому, что было совершенно очевидно: это бесхитростное существо не способно лгать.

      – Но зачем ей это нужно?

      – Ей платит плохой человек, – отвечала Пэтти.

      – Какой плохой человек? – нахмурился Баннистер.

      – Тот, с большим носищем.

      Эдуард потер руками глаза. Лорд Дадли. Значит, и врач наверняка с ним в сговоре. Все сходится. В смысле «дела», о котором они говорили. Речь идет об убийстве. Значит, Джейн коронуют, а обладатель «большого носища» станет править страной от ее имени.

      Король вздохнул. Господи, как банально. Сюжет, известный с незапамятных времен. Коварный властолюбивый герцог рвется к монаршему венцу. Бессердечный злодей. Ну а Эдуард, выходит, – наивный, доверчивый дурачок.

      К тому же выдавший Джейн замуж за сына злодея.

      Оба они с нею – пешки в политической