Прежде чем мы стали чужими. Рене Карлино. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рене Карлино
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-103572-3
Скачать книгу
Интересно, как часто она это делает, чтобы заработать полтинник?

      Не знаю, сколько времени прошло, когда я почувствовал, как меня осторожно теребят за плечо:

      – Мэтти, очнись, пошли.

      Я открыл глаза и увидел Грейс, с розовыми щеками и улыбкой до ушей. Наклонившись ко мне, она протянула мне двадцать пять долларов.

      – Здорово, да?

      Она снова казалась совершенно нормальной и полной жизни, со своей крошечной сумочкой через плечо.

      – Тебе помочь?

      – Не, ты что! – Я вскочил с кресла. – Я чувствую себя на миллион баксов!

      – А выглядишь, как будто тебе до миллиона не хватает двадцати пяти!

      Прядь волос выбилась из резинки, собирающей ее волосы в хвост. Я потянулся заправить эту прядь ей за ухо, но она резко отпрянула.

      – Я только хотел…

      – Извини, – она снова наклонилась, на этот раз позволив мне убрать прядь.

      – Ты так сладко пахнешь, – заметил я. Ее лицо было в нескольких сантиметрах от моего, и она смотрела прямо на меня. Ее взгляд остановился на моих губах. Я провел по ним языком и немного придвинулся к ней. Она отвернулась.

      – Ну, идем?

      Но я не чувствовал себя отвергнутым. Напротив, ее настороженность только больше притягивала меня. Мне было интересно.

      – Похоже, тут у них полно пьянчужек, – сказал я, когда мы вышли на улицу. – Как ты думаешь, у них тоже берут кровь?

      – Не знаю. Я никогда об этом не думала.

      В небе сияло солнце, в кустах чирикали птички. Грейс вдруг замерла на месте. Наклонив голову, она внимательно наблюдала за муравьиной дорожкой, огибающей урну.

      – Чем мы теперь займемся? – спросил я.

      Она подняла голову.

      – Хочешь, достанем травки и пойдем в Вашингтонский парк?

      Я засмеялся.

      – Думал, ты уже никогда не предложишь.

      – Пошли, укурок.

      Она схватила меня за руку, и мы пошли. Спустя квартал она попыталась освободить свою руку, но я не пустил.

      – У тебя такие крошечные ручки.

      На углу, пока мы ждали зеленого светофора, она все же вытянула свою руку из моей и подняла ее кверху.

      – Крошечные, но страшные и костлявые.

      – А мне нравятся.

      Зеленый наконец загорелся, и я снова поймал ее ладонь.

      – Пошли, скелет.

      – Смешно.

      Но всю остальную дорогу она больше не отнимала своей руки.

      Мы зашли в Стариковский приют, и я захватил свою камеру. Грейс взяла одеяло и самый тощий косяк, какой я видел в своей жизни. Уже на выходе, когда мы проходили мимо стойки, Дарья, комендант общежития, спросила:

      – Куда это вы направляетесь?

      – В парк, – ответила Грейс. – А ты что тут делаешь?

      Закинув в рот остаток рыбной палочки, Дарья сказала:

      – Сегодня заселяется куча народу. Меня совсем задергали. Лучше уж просто сидеть тут. Между прочим, Грейс, я хотела с тобой поговорить. Играть на виолончели по ночам – это слишком. В первые дни, когда почти никого не было, еще куда ни шло, но теперь…

      – Я