Тень от шпаги. Морфология литературного произведения. Илья Франк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Илья Франк
Издательство: Издательский дом ВКН
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2015
isbn: 978-5-7873-0945-4
Скачать книгу
усмехаясь ему в глаза.

      Иван все глядел на него, у него как бы отнялся язык.

      Ах поехал Ванька в Питер,

      Я не буду его ждать, —

      прозвенело вдруг в его голове».

      То есть Иван вдруг понимает, что песня рассказывает о нем самом – о том, как он уехал в Чермашню и тем самым дал Смердякову возможность убить отца.

      Пример из романа Диккенса «Давид Копперфилд». Давид влюблен в Дору и делится со своей бабушкой:

      «Когда я потянулся к ней, она уперлась стаканом мне в колено, чтобы удержать меня, и сказала:

      – О Трот, Трот! Так, значит, ты воображаешь, что влюблен?

      – Воображаю, бабушка! Я обожаю ее всей душой! – воскликнул я, так покраснев, что дальше уж некуда было краснеть.

      – Ну, разумеется! Дора! Так, что ли? И, конечно, ты хочешь сказать, что она очаровательна?

      – О бабушка! Никто не может даже представить себе, какова она!

      – А! И не глупенькая? – осведомилась бабушка.

      – Глупенькая?! Бабушка!

      Я решительно уверен, что ни разу, ни на один момент мне и в голову не приходило задуматься, глупенькая она или нет. Конечно, я отбросил эту мысль с возмущением. Тем не менее она поразила меня своей неожиданностью и новизной.

      – Не легкомысленная? – спросила бабушка.

      – Легкомысленная?! Бабушка!

      Я мог только повторить это дерзкое предположение с тем же чувством, что и предыдущее.

      – Ну, хорошо, хорошо… я ведь только спрашиваю, – сказала бабушка. – Я о ней плохо не отзываюсь. Бедные дети! И вы, конечно, уверены, что созданы друг для друга и собираетесь пройти по жизни так, словно жизнь – пиршественный стол, а вы – две фигурки из леденца? Верно, Трот?

      Она задала мне этот вопрос так ласково и с таким видом, шутливым и вместе с тем печальным, что я был растроган.

      – Бабушка! Я знаю, мы еще молоды и у нас нет опыта, – сказал я. – Я не сомневаюсь, что мы, может быть, говорим и думаем о разных глупостях. Но мы любим друг друга по-настоящему, в этом я уверен. Если бы я мог предположить, что Дора полюбит другого или разлюбит меня, или я кого-нибудь полюблю или разлюблю ее – я не знаю, что бы я стал делать… должно быть, сошел бы с ума!

      – Ох, Трот! Слепой, слепой, слепой! – мрачно сказала бабушка, покачивая головой и задумчиво улыбаясь. – Один мой знакомый, – продолжала она, помолчав, – несмотря на мягкий свой характер, способен на глубокое, серьезное чувство, напоминая этим свою покойную мать. Серьезность – вот что этот человек должен искать, – чтобы она служила ему опорой и помогала совершенствоваться, Трот. Глубокий, прямой, правдивый, серьезный характер!

      – О, если бы вы только знали, как Дора серьезна! – воскликнул я.

      – Ах, Трот! Слепой, слепой! – повторила она.

      Сам не знаю почему, но мне почудилось, будто надо мной нависло облако, словно я что-то утратил или чего-то мне не хватает».

      Давиду не хватает того, что ему суждено судьбой, но чего он пока не видит: другой любви, Агнес, к которой