Английские пиратки и французский повар. Галина Голубева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Голубева
Издательство: «Издательство «Перо»
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2016
isbn: 978-5-906900-21-0
Скачать книгу
здесь за порядком. Много рома не давать, только для согрева, – строго высказалась капитан.

      – Хорошо, Темпи! Сделаю, как ты сказала, – ответила кок.

      – А я тоже буду помогать! – воскликнул Матисс.

      – О нет! Вы ждёте и готовитесь к отплытию. Вам выдадут новый тёплый плащ, в Ла-Манше холод зверский, – дала капитан суровую отповедь королевскому повару.

      – Ну что мы стоим, и всё приказы да приказы! Давайте пробовать мою стряпню, – предложил Матисс.

      – А и правда, капитан, поужинайте! – поддержала Сьюзен, подавая марсельский суп в деревянной миске.

      Капитан Темпи, усевшись за стол, принялась за стряпню королевского повара.

      Затем движением руки пригласила Матисса и вбежавшую рыжеволосую Ани и Сьюзен принять участие в трапезе.

      – Это самый знатный ужин, который когда-либо пробовала! – с восхищением отозвалась рыжеволосая Ани, налегая на еду.

      – Сьюзен мне помогла. Мерси, Сьюзен, за помощь… Приготовив ужин, я хотел отблагодарить вашу команду и капитана Темпи за спасение и помощь, – на ломанном английском благодарил королевский повар.

      – Правда вкусно! – отозвалась капитан.

      – Скажите, Матисс, что это за блюда? – расспрашивала Ани.

      – С удовольствием скажу, – выпив рома, ответил королевский повар.

      – Вот этот суп? – спросила Темпи.

      – О! Это буйабес – знаменитый марсельский рыбный суп. Ещё я приготовил, попробуйте, говядину по-бургундски, ну… не совсем по-бургундски… Но я старался. Конечно же, на сладкое мы со Сьюзен приготовили «Пиканьшань» – фруктовый пирог. Правда, некоторые фрукты пришлось заменить имеющимися овощами, – просветил парень.

      – Я сегодня лопну от такой стряпни! Фруктовый пирог, всегда мечтала попробовать! Пусть даже немного овощной, – с восхищением уплетая пирог, ответила рыжеволосая Ани.

      – Всё-таки Кэм не права! Не зря мы вас спасли, – добавила капитан пираток.

      – Конечно не зря! Спасли не только повара, но и специи. Он вёз их для дворца, но приготовил для нас, – вставила Сьюзен.

      – О! Теперь понимаю, откуда такой запах! – восхитилась Темпи.

* * *

      Тем временем Ла-Манш погрузился в холодную темноту и белый туман. Кэм стояла за штурвалом, промёрзнув до костей.

      – Где этот чёртов английский корабль! – ругалась боцман, покуривая трубку.

      – Кэм, английский корабль!!! – прокричала дозорная Мерилин, глядя в подзорную трубу.

      – Тысяча чертей! Наконец-то! Бросить якорь! Больше огней! Спускайте лодку! Живей! – воскликнула боцман и тут же направилась к капитану, передав штурвал одному из команды.

      Войдя в камбуз с трубкой во рту, она произнесла:

      – Вы здесь! А там – английское торговое судно!

      – Спасибо, Кэм, за новость, присядь, погрейся, выпей рома. Девчонки справятся без тебя. Да ты, смотрю, промёрзла до костей, – ответила Темпи.

      – Было бы неплохо погреться, – усевшись за стол и прекратив курить, сказала Кэм.

      – Так, Ани, быстро принеси тёплый плащ