– Да, – вздохнул Эхо, – договор надо соблюдать.
– Что за ерунда! Договоры для того и существуют, чтобы их нарушать! Но договор с Айспином – это другое дело.
– Что ты имеешь в виду?
Филин испуганно посмотрел по сторонам.
– Дело в том, что Айспин имеет различные средства и пути, чтобы заставить тебя соблюдать этот договор.
– Какие средства ты имеешь в виду?
– Ты это увидишь, если только попытаешься нарушить ваш кантрокт.
– Что-то подобное мне уже говорили кожемыши. Значит, ты тоже считаешь, что у меня нет никакой надежды выйти отсюда живым?
– Я этого не сказал. Я вообще-то по натуре опмитист, и моим цинприпом является надежда. Но твой случай действительно на редкость сложен. Мне нужно как следует об этом поразмышлять.
От порыва ветра зашелестели листья на ветках, украшавших дымоход. Эхо обернулся. Вдали ползли тяжелые грозовые тучи.
– Кламитические условия в ближайшее время ракидально изменятся, и тогда здесь, наверху, станет очень неуютно, – сказал филин. – Атфосмера заряжается эректличеством, давление на барометре растет – наверняка будет гроза. Я пойду в подвал, чтобы поймать пару мышей. Я, к сожалению, должен сам заботиться о своем пропитании.
– Возьми себе пару колбасок, – предложил ему Эхо.
Филин состроил недовольную мину.
– Нет, нет, нет, я принципиально не притрагиваюсь ни к чему, что готовится на чертовой кухне Айспина. Это одно из моих самых главных правил.
– Как хочешь, – сказал Эхо, – но ты многое теряешь.
– Я бы посоветовал тебе тоже найти себе подходящее сухое место, – сказал Фёдор.
– Хорошо. И большое спасибо за приятную беседу и добрые советы.
– Это была не приятная беседа – это была конспаритивная встреча. И это не были добрые советы – это были стартегические размышления. С этого момента мы одна команда.
– Команда?
– Общность судьбы. Братья по духу. Товарищи в борьбе. Скоро мы увидимся снова.
Фёдор Ф. Фёдор закрыл глаз и исчез в дымоходе.
Царапка покрутился, разглядывая небо. Над Синими горами сгущались плотные дождевые тучи, теплый влажный ветер становился все сильнее, и Эхо чувствовал себя все неуютнее – ему не хотелось, чтобы гроза застала его здесь, на крыше. В его голове царила сплошная неразбериха от сказанного Фёдором и от его искаженных иностранных слов, к тому же он обессилел от обильной еды. В результате он решил вернуться в дом и немного поспать, чтобы переварить услышанное и съеденное. В конце концов, это было насыщенное событиями утро.
Как варят привидение
Эхо едва верилось, что ему удалось сбежать от Айспина. Он просто плюнул на договор, тайком улизнул из замка и побежал через всю Следвайю, чтобы впервые в своей жизни пересечь границу города. Он опасался, что мастер