– А ты уверена, что Беня и Лилиана еще живые? – неожиданно спросил он.
– У меня в голове эта мысль также возникла, и я сказала, что должна услышать голос сына и подруги. Он тут же, словно заранее знал о моей просьбе, дал трубку Лилиане. Напуганным голосом она сообщила, что ни ребенку, ни ей ничего плохого пока не сделали, но успела, перед тем как у нее вырвали трубку из рук, выкрикнуть, что, если мы хотим увидеть их живыми, должны выполнить все требования похитителей. Лерочка, что делать будем? – Людмила горько заплакала.
– Возьми себя в руки, родная моя. Сейчас у нас есть только один выход: дождаться звонка и выяснить, чего хотят эти бандиты.
Валерий Бенедиктович говорил настолько уверенным и спокойным голосом, что женщине передалось это спокойствие: постепенно она перестала плакать и лишь изредка нет-нет да всхлипывала, положив свою голову на плечо мужа. Обняв ее за плечи, Валерий нежно поглаживал ее волосы, покачиваясь всем телом из стороны в сторону, нетерпеливо косясь глазами на телефонный аппарат, мысленно умоляя его зазвонить.
Более часа тянулось томительное ожидание, и нервы были натянуты настолько, что, казалось, они вот-вот зазвенят даже от простого вздоха. Когда звонок наконец прозвучал, они вздрогнули: таким громким и неожиданным он оказался. Телефон был с определителем номера, и поэтому Валерий Бенедиктович решил подождать немного, но из аппарата донеслось: «Номер не определен», – и тогда, тяжело вздохнув, он потянулся к трубке.
– Вас слушают, – как можно спокойнее проговорил профессор.
– Это хорошо, что слушаешь, – с чуть заметным акцентом ехидно отозвался мужской хрипловатый голос.
– Что вы хотите? Деньги? Мы не столь богаты, чтобы сделать вас счастливыми. Дачи нет, шесть соток и сарайчик вряд ли вас устроят, старенькая «копейка» тоже вряд ли обрадует…
– Не пора ли тебе заткнуться? – грубо оборвал тот.
– Как скажете…
– Что, не брал трубку сразу, думал номер наш узнать? А ху-ху не хо-хо, профессор? – Он весело заржал. – Против лома нет приема! Надеюсь, хватило шариков не обращаться к ментам?
– Мы все сделаем, только не причините вреда мальчику и женщине!
– Все? Это очень хорошо!
Он на секунду замолк, и профессор испуганно воскликнул:
– Алло! Алло!
– Да не вопи ты, я здесь, – со злой усмешкой бросил тот и добавил: – Пока здесь…
– Что вам нужно? – повторил профессор.
– Если вы хотите, чтобы ваш сын остался в живых, вы должны сегодня же обменять его на ваш чемоданчик.
– Какой чемоданчик? – не понял профессор.
– Не финти, папаша, – оборвал тот. – Не выполнишь наше условие, пеняй на себя: получишь своего сына по частям по почте, посылками. В одной – ножки, в другой – ручки… Понял?
– Понял, понял! – испуганно воскликнул профессор, быстро взглянув на Людмилу. – Но о каком чемоданчике вы говорите? – В его голосе не