Не отрывая взгляд ни на минуту
От её духа, утреню служу
Огню предвечному, что в нас, меж нами —
Ему, Кто бытие, его исток…
Мы не смущаем души именами.
Мы – торжество любви. Просты, как вздох.
А славочувствие идёт не по канону.
От глаз в глаза – огонь: он Дух Святый.
И распускаются в огне цветы,
Как слёзы счастья на щеках влюблённых.
Цветы эспатодии
(Двести четырнадцатое касание духа святой Лузии)
Дорожка к Лузии покрылась цветами:
Роняет, грустя, эспатодия цвет.
Дорожка усыпана им и стихами.
Красна, словно утренний солнечный свет.
Иду. А цветы оживают и рдеют,
Как свечи. И я среди них, как свеча.
Небесный подарок мне – благоговенье.
Цветком эспатодии стала душа —
Духовным. Красу через день не утрачу.
Уходят вглубь космоса «корни» свечи.
Я буду алеть, распускаться всё ярче.
Весь град поглощу. Меня жди и молчи.
Храм полон цветами. Они – прихожане.
Кого-то встречают. Возможно, меня.
Как запахи терпки! Как дивно молчанье!
Как миссой Лузия сей удивлена!
А храм вдруг взорвался цветком велелепым.
И свечи цветков в един пламень слились.
Внизу – земной прах, вверху – вечная жизнь:
Бескрайнее, чистое, алое Небо.
У закрытого храма
(Двести пятнадцатый взгляд на лик святой Лузии из парка Маркоса Маззони)
Понимания с разумным быть не может.
Я пришёл и знаю – ты поймёшь,
Что бы ни было, покой мне в душу вложишь,
Чувства, сердцу нужные, найдёшь.
Слово, ты ли не проклятье свыше?
Благо обходиться без словес.
Я смотрю, молчу – и твою сущность слышу.
А в ответ течёт благая весть.
От неё всегда сдаюсь и плачу,
Будто ощущаю в первый раз.
«Ах, любовь*, ты каждый день цветёшь иначе», —
Удивляюсь я, Любви* молясь,
О Лузия. Надобно мне видеть:
Примитивен я как человек.
Вижу лик – Всевышний рай в душе созиждет,
Горе тает, как весенний снег.
Чую дух – вот главное – близ храма.
Он, как облако любви, лежит…
Им питаясь, не бываю сыт.
Жажду. В нём моё сердечное желанье.
*Слово «любовь» я пишу со строчной буквы, когда речь идёт о чувстве; и с прописной – когда говорю о Божестве.
Обмен огнём
(Двести шестнадцатый взгляд на изображение святой Лузии, что в храме её имени в Белу-Оризонти)
Не дева ты, как Сан-Жералдо – не мужчина.
У Справедливости и Правды пола нет.
Мне ангелов, а не людей близка община,
Где нет деленья бытия на тьму и свет.
Бéл огнь Небес, но на Земле бывает красным.
Бесцветна