Я подняла глаза наверх. Если я буду работать в этой кофейне, то просто заменю одну проблему на другую? И все же, если я не хотела работать у океана, то должна была найти работу где-то еще. Мои родители никогда бы не позволили мне бездельничать все лето, особенно учитывая, что я собиралась отказаться от работы в папином магазине.
Я и не заметила, как мои ногти впились в ладони.
– Нет, я серьезно.
– Что ж, детка… – она задумчиво пожевала губу. – Не могу ничего обещать, но почему бы тебе не прийти и не попробовать поработать здесь как-нибудь на неделе. Я проведу для тебя инструктаж, и, может, мы сработаемся.
Я облегченно выдохнула.
– Спасибо. Это было бы здорово, – я сама не понимала, почему так радуюсь этой возможности. Главное, чтобы у меня осталось время для Бена. – Только я не могу работать поздним вечером.
– Не беспокойся. Поначалу я буду работать только днем и по выходным, – она протянула мне руку. – Ну так что, договорились?
– Да, – я пожала ее руку. – Договорились.
– Договорились о чем?
Я резко обернулась.
В проходе стоял Уайт. На нем были спортивные штаны и майка, его волосы были растрепаны, а голос звучал хрипло и сонно. Он поднял руку и протер глаза: из-за этого его майка приподнялась, а мышцы живота немного напряглись.
О боже. Я сглотнула. Выглядело так же впечатляюще, как и накануне вечером.
Он сфокусировался на мне и улыбнулся краешком губ.
– Неужели вчера я был настолько неотразим, что ты все-таки не смогла устоять?
Харли подошла к нему и шлепнула сына по руке.
– Боже мой, Уайт. Никто не любит хвастунов, – она посмотрела на меня и подмигнула. – Кроме того, Мер пришла не для того, чтобы увидеть тебя. Она пришла устраиваться на работу.
Уайт уселся на стул, вытянув ноги перед собой. Даже его идиотские ноги были красивыми.
– Ты будешь работать в кофейне моей мамы?
Я пожала плечами и попятилась к двери.
– Если я справлюсь с работой, то да.
Он наклонился вперед и поднял бровь.
– Если захочешь, можешь приготовить мне кофе в любое время.
– Уайт! – его мама закричала на него из-за прилавка. – Тебя же не в сарае растили! Веди себя прилично.
Он сразу же как-то осунулся, и на его лице появилось смущенное выражение.
Когда Харли отвернулась, я показала ему язык. Его глаза широко распахнулись, и он фыркнул от смеха.
Этот звук заставил меня улыбнуться, но я быстро убрала ухмылку со своего лица. Зачем я поддерживаю его игривый настрой? Что я вообще здесь делаю?
Мне пора было бежать, но как только я подошла к своим мокрым кроссовкам, окно сотряс сильный порыв ветра. В следующую секунду в стекло начали биться тяжелые капли: на улице бушевал ливень. У меня упало сердце. Пробежка до дома будет отвратительной. Я накинула на голову капюшон и наклонилась, чтобы зашнуровать кроссовки.
Перед моими