– Тем не менее сейф оказался пустым… – догадался Савелий.
– Да, а с сейфом что? – спросил адмирал.
– О сейфе в статье ничего не говорится, более того, с тех пор обо всем этом в газетах молчок, что само по себе весьма странно для Парижа! Такие преступления месяцами муссируются на странице парижских изданий. Судя по всему, кто-то весьма влиятельный надавил на печать и полицию…
– И все-таки при чем здесь наш Джерри? – гнул свое адмирал.
– Джерри и Барри близнецы. На них часто заводились дела о разбоях и грабежах, и всякий раз им удавалось отделываться либо штрафами, либо дела закрывались за недостаточностью улик. А однажды Барри подозревался во взломе сейфа в одной фирме, но истец неожиданно забрал свое заявление. Тем не менее Джерри повезло меньше, чем брату: за грабеж он получил тринадцать месяцев и отбывал наказание в тюрьме «Райкерс». На всякий случай я сделал запрос в эту тюрьму и узнал, что в это же время там отбывал наказание и Марк Лифшиц!
– Откуда тебе известно о Лифшице? Насколько мне помнится, я тебе ничего не говорил… – нахмурился адмирал.
– После вашего звонка со мной связалась Стефания Скардино и просила навести справки об этом Лифшице, а сложить два и два… – Полицейский многозначительно замолчал.
– Отличная работа, капитан! – похвалил Джейсон. – Может быть, ты мне еще расскажешь, на кого работали эти братья?
– А как же! – воскликнул Панкрофт. – До прошлого года братья промышляли раздельно, каждый сам по себе, но в прошлом году их взял к себе некто Дик Беннет…
При упоминании фамилии Беннета Савелий мгновенно переглянулся с Майклом. «Все сходится! – одновременно подумали они. – Братья работали на Дика Беннета. А тот, в свою очередь, возглавлял службу безопасности господина Рассказова».
– Молодец, Крис, теперь предстоит выяснить, где сейчас находится Джерри! – задумчиво проговорил адмирал.
– Ну, это-то совсем легко! – усмехнулся капитан. – Можете записать: Джерри Диксон, отель «Беверли», номер триста шестнадцать!
– Да тебе цены нет, Крис! – обрадованно воскликнул адмирал.
– Надеюсь, что вы вспомните об этом при очередном представлении на звание! – заметил капитан.
– Резонно! – согласно кивнул Майкл и положил трубку. – Что скажешь, Сергей?
Савелий удивленно покачал головой:
– Лично я ничего не понимаю! Неужели Рассказов настолько уверенно себя почувствовал, что плюнул на осторожность?
– Мне кажется, здесь другое: он был тяжело ранен, выдержал очень серьезную операцию, прикован пока к постели и чисто психологически как бы вне серьезных игр! В таком положении есть свои преимущества, вот он ими и воспользовался!
– Не думаю, – вздохнул Савелий. – Нужно хорошо знать Рассказова, чтобы понять, что с его характером долго оставаться не у дел смерти подобно.