– Все это будет в вашем распоряжении, когда мы окажемся в более низких широтах, поближе к экватору, – Тони продолжал обзор достоинств яхты, – хотя, полагаю, наша английская погода этим летом располагает к желанию освежиться в бассейне, но… чуть позже, а пока… прошу, – они подошли к небольшой капсуле, оказавшейся лифтом, и мгновенно перенеслись на цокольный этаж яхты.
Вновь очутившись в апартаментах Тони, теперь они прошли в левую дверь, где находился рабочий кабинет владельца яхты. Матовый отблеск дорого дерева сочетался с золотой инкрустацией. Вокруг стен тянулись шкафы с книгами, возле окна-иллюминатора расположился круглый стол, вокруг него – пара глубоких кожаных кресел и огромной величины глобус, занимающий угловую часть кабинета. Шаги заглушал мягкий ворсистый ковер.
– Здесь нас никто не потревожит, и мы сможем обсудить текущие проблемы. Не желаете что-нибудь выпить? – Тони коснулся кнопки пульта на столе, и открылась дверца небольшого, встроенного в стенку бара.
– Минеральной воды, если можно, – Шерли чувствовала, что ее голос звучит скованно и напряженно, она еще никак не могла отойти от впечатления, произведенного яхтой.
– Итак, мисс Перл, если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы или пожелания, давайте обсудим? – Тони наполнил рюмку виски и с сигарой в руке расслабленно откинулся на спинку кресла.
Шерли некоторое время задумчиво изучала его лицо, жесткую линию рта, периодически выпускающего колечки сигарного дыма, слегка прищуренные с оттенком превосходства во взгляде глаза.
– Мистер Дакота, расскажите мне поподробнее о кражах, произошедших на яхте, – Шерли нарушила затянувшуюся и уже переходящую в неловкость паузу.
– Месяца два назад из номера Дианы украли золотые сережки с бриллиантами, мой подарок ей по случаю помолвки, потом – золотой браслет, а три дня назад у Ольги украли золотую цепочку с изумрудами. Во всех случаях кражи совершены из закрытых на ключ номеров. Ключи от номеров находятся у меня и у прислуги. И если первые две кражи были совершены до Элис, то последняя произошла уже при ней.
– Следующий вопрос касается… вашего брата, Скотта, а именно – его социального статуса и ваших с ним отношений?
– Томный ленивец, – с усмешкой пробормотали губы Тони, – знаете, такой избалованный, откормленный кот, который только и любит, что погреться на солнышке, да полизать свои лапы. Насчет статуса… закоренелый холостяк, пытался окончить университет, но не окончил, еще более неохотно взялся было за бизнес, но в силу природной лени быстро свернулся. Я его люблю, он такой добряк в душе… правда, осуждает мои романы, считает, что женщины, кроме огорчений, бед и трат, ничего хорошего не могут внести в жизнь мужчины. Таково его жизненное кредо.
– Правильно ли