Английский XXI века. Дж. Смит. Истории с сюрпризом / John M. W. Smith. Twist-ending Stories. Джон М. У. Смит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон М. У. Смит
Издательство: Издательский дом ВКН
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-7873-1218-8
Скачать книгу
бы мог подумать! – уже весело и как бы с укоризной продолжил Хуго. – Рабство возродилось в современном мире! И первый рабовладелец именно вы, Ринальдо! А на вид такой приятный молодой человек… – И он весело загоготал. Посмотрев на мою ошеломлённую физиономию, прыснули и все остальные. Мне же было совсем не до смеха. Итак, я стал первым рабовладельцем современного мира и совершенно не представлял, что мне со всем этим делать.

      Глава 3 Присяга

      Повернув за угол, мы вошли в нужную дверь, за которой сидел охранник, мгновенно вскочивший при виде нашей группы. Последовав примеру остальных, я предъявил свой пропуск и был пропущен за следующую дверь.

      Мы оказались в лаборатории, которая представляла собой довольно просторный светлый зал, дальняя стена которого была сделана из какого-то на вид очень прочного прозрачного материала. По помещению сновали люди в белых халатах. Другие несколько человек расположились вдоль стен, уставившись на экраны со всевозможными таблицами и графиками. Ещё одна группа людей находилась у прозрачной стены, наблюдая за мониторами со всевозможными медицинскими показаниями, отвечающими за пульс, деятельность головного мозга, кровяное давление и т. д. и т. п.

      Всё это я заметил, пока мы направлялись прямиком к явно отвечающему за всю эту кутерьму крупному лысоватому человеку. Он уже повернулся к нам лицом, и по его осанке и позе, а также по тому, как вытянулся Ваковский, я понял, что он и является главным.

      – Господин Вебер, сэр, – с явным уважением в голосе обратился к начальнику агент. – Позвольте представить вам профессора Ринальдо Гонсалеса, который любезно согласился со…

      – Любезно согласился?! – тут же взорвался я, перебив его. – Наглая ложь! Да этот ваш дылда Ваковский меня арестовал! Причём, прошу заметить, совершенно безосновательно! Вы это понимаете?!

      – Ну что ж, господин профессор, – наклонился ко мне лысоватый, слегка улыбнувшись. – Я наслышан о вашем, мягко скажем, не совсем покладистом характере и рад, что слухи соответствуют правде. Так вот, приказ о вашем аресте, попрошу заметить, совершенно основательно был отдан агенту Ваковскому лично мной. Дело в том, что вы, как и любой другой гражданин, обязаны содействовать силам национальной безопасности. Это гражданский долг каждого. Если вы отказываетесь сотрудничать, мы имеем полное право арестовать и заставить вас. Или же просто вас перевоспитать. Нужное оборудование у нас уже наготове. Надеюсь, вам это понятно, гражданин Гонсалес?

      При этих словах Хуго, стоявший слегка позади, красноречиво хмыкнул. Даже не оборачиваясь, я знал, что на его холёном немецком лице появилась наглая ухмылка. Два скандинавских лингвиста при этом отчаянно пытались сделать вид, что их на самом деле нет в данном помещении.

      Ну что ж, видимо, здесь было не время и не место буянить. Мне оставалось только беспомощно кивнуть. Нечего сказать. Доводы были железные.

      – И вот ещё что, – вдруг с явной угрозой в голосе продолжил Вебер. – Я так понимаю, что у вас есть некоторая