Губительная сила желания. ХеленКей Даймон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: ХеленКей Даймон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-227-08553-5
Скачать книгу
что он не испытывал к ней интереса. В любом случае Картер не искал серьезных отношений. Для него не представлялось возможным закрутить роман с кем-нибудь, когда поблизости вечно находился кто-то из родственников. И иногда это был парень, который в данный момент сидел прямо напротив него.

      Джексон. Друг, бесценный сотрудник «Джеймсон индастриз» и светлая голова.

      – Хватит вести себя так, словно ты ни на что не влияешь. Ты мог бы выписать мне чек хоть сейчас. Вообще-то даже должен. Просто потому что.

      Картер знал, что его друг шутит, но он наступал на больную мозоль.

      – Отец вышвырнул меня из дома и из компании год назад. Или ты забыл?

      – Когда ты научился так драматизировать?

      – Тебя здесь не было в тот момент.

      – Жаль, что я пропустил вашу ссору. Но я помню последствия. Ты отказывался говорить. Деррик был вне себя, потому что ваш папочка не желал выслушать твои предложения насчет виргинского поместья. – Джексон покачал головой и тихо присвистнул. – Для меня это было то еще возвращение на работу.

      – Отец сказал тогда, что мои идеи «недостойны» Джеймсонов. – Как бы Картер ни пытался забыть тот эпизод, презрительный тон отца до сих пор звенел в его ушах. – Он заявил, что я позорю семью и мне следует убраться из дома и доказать свою состоятельность или больше никогда не появляться ему на глаза.

      – Что-то вроде «кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына» от Элдрика Джеймсона, – с иронией ответил Джексон, принимаясь за свой сэндвич.

      А Картеру вдруг расхотелось есть. Оказаться бы сейчас в другом месте, подальше отсюда, и быть просто Картером, а не богатеньким отпрыском, который не оправдывает ожиданий семьи.

      – В тот день он заблокировал мой пропуск в офис и сказал охранникам вышвырнуть меня из здания. Деррик, по его словам, отменил приказ отца и попросил меня вернуться, но я решил, что с меня довольно.

      – Элдрик не смог бы сделать звонка, не обратившись за помощью к троим людям, – чертыхнулся Джексон. – Когда я вернулся после выходных, ты уже мчался на машине по другому штату, а в офисе царил настоящий хаос.

      Поддержка друга немного смягчала душевную боль Картера.

      – Да уж, за весь год ты взял три выходных дня, и надо же было такому случиться, что все произошло именно в твое отсутствие.

      – Давай без шуток. Твой отец – осел.

      Помимо всего остального.

      – Полностью согласен.

      – Но у тебя есть еще один шанс.

      – В смысле?

      – Деррику понравились твои идеи насчет преобразований в виргинском поместье. Он попросил меня проверить правомочность изменений его законного использования и прикинул, во сколько может обойтись реализация твоей задумки.

      – Что?

      Брат не возражал против того, чтобы переделать поместье в базу отдыха или, может быть, в частный клуб и место для проведения торжественных мероприятий? Вот так новости.

      – Деррик, как и ты, редко соглашается с вашим отцом. И он всегда говорит, что его воспоминания о жизни в этом поместье оставляют желать лучшего.

      – Там