Congo. David Reybrouck van. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: David Reybrouck van
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9780007562923
Скачать книгу
He may have been chained. In addition to dozens of slaves, the canoe would also have carried ivory, the rain forest’s other luxury good. A Pygmy who had killed an elephant would not, after all, have gone himself to the coast to sell the tusks to an Englishman or a Dutchman. Trade went by way of a middleman. In the opposite direction as well: a keg of gunpowder could easily take five years to make its way from the Atlantic coast to a village in the interior.11

      And then the journey began, downstream. For months the captives floated down the broad, brown river through the jungle, until they arrived at the section that was no longer navigable. There arose the huge and supremely important market of Kinshasa. People gathered there from all over. One heard the bleating of goats, dried fish hung on racks, manioc loaves were piled beside textiles from Europe. You could even buy salt there! The air was filled with shouts, prayers, laughter, and argument. There was as yet no city, but the activity was in full swing. Here the trader from the interior would sell his slaves and ivory to a caravan leader, who would take his goods overland to the coast, three hundred kilometers (185 miles) farther. Only there would our twelve-year-old boy see a white man, for the first time in his life. He would be haggled over for days.

      We do not know how his crossing to the New World went. But a rare eyewitness account by a West African slave who was shipped to Brazil in 1840 provides a bit of a picture:

      We were thrown naked into the ship’s hold, the men close together on one side, women on the other; the ceiling of the hold was so low that we could not stand up straight, but were forced to squat or sit on the floor; day and night were the same to us, the close quarters made it impossible to sleep, and we grew desperate with suffering and fatigue … The only food we were given during the journey was grain that had been soaked and boiled … We suffered greatly from a lack of water. Our rations were one half liter a day, no more than that; and a great many slaves died during the crossing … If one of them became defiant, his flesh was cut with a knife and pepper and vinegar were rubbed into the wound.12

      The international slave trade had an enormous impact on Central Africa. Regions were torn apart, lives destroyed, horizons shifted. But it also brought with it an extremely intensive network of regional commerce along the river. If you had to go down the Congo River anyway with a shipment of slaves and tusks, you might as well fill your dugout with less luxurious goods to sell along the way. And so fish, manioc, cane sugar, palm oil, palm wine, sugar cane wine, beer, tobacco, raffia, baskets, ceramics, and iron were taken along as well. Each day, some forty metric tons (forty-four U.S. tons) of manioc were transported along the Congo, over distances of no more than 250 kilometers (155 miles).13 Usually this was in the form of manioc loaves, chikwangue: boiled manioc gruel cleverly packaged in banana leaves. A hefty meal in itself, leaden on the stomach, but not perishable and easy to transport.

      The importance of this regional trade should not be underestimated. In a world of fishermen, farmers, and hunters, a new professional category arose: that of merchants. People who had traditionally lived by tossing their nets discovered that a greater catch could be obtained by plying the river. Fishermen became merchants, and fishing villages marketplaces. Trading had always been carried out on a modest scale, but now commerce became a trade in itself. Many were none the worse for it. Some came to possess dugouts, wives, slaves, and muskets, and therefore power. Anyone possessing gunpowder had influence. And so the traditional authority of the tribal chieftains was shaken to the foundations. Centuries-old social forms were eroded. Anarchy reared its head. Political ties based on village and family were being elbowed out by new economic alliances between traders. Even the once so powerful Kongo Empire became dissolute.14 A gigantic political vacuum arose. International trade was flourishing, but it resulted in total chaos far into the African interior.

      Ninety thousand years of human history, ninety thousand years of society … such vitality! No timeless state of nature occupied by noble savages or bloodthirsty barbarians. It was what it was: history, movement, attempts to contain the misery, attempts that sometimes brought new misery, for the dream and the shadow are the closest of friends. There had never been anything like standing still; the major changes followed each other with ever-increasing momentum. As history moved faster, the horizon expanded. Hunter-gatherers had lived in groups of perhaps fifty individuals, but the earliest farmers already had communities of five hundred. When those societies expanded to become organized states, the individual was absorbed into contexts of thousands or even tens of thousands of people. At its zenith, the Kongo Empire had as many as five hundred thousand subjects. But the slave trade annihilated those broader ties. And in the rain forest, far from the river, people still lived in small, closed societies. Even in 1870.

      IN MARCH 2010, as I was putting the finishing touches to this manuscript, I booked a flight to Kinshasa. I wanted to visit Nkasi again, this time accompanied by a cameraman. I resolved to take him a nice silk shirt, for poverty cannot be combated with powdered milk alone. Regularly, during the long months of work on this book, I had called his nephew to ask how Nkasi was getting along. “Il se porte toujours bien!” (He’s still doing fine) was always the cheerful announcement from the other end. Less than one week before my deadline, five days before my departure, I called again. That was when I heard that he had just died. His family had left Kinshasa with the body, to bury him at Ntimansi, the village in Bas-Congo where he had been born an eternity ago.

      I looked out the window. Brussels was going through the final days of a winter that knew no respite. And as I stood there like that, I could not help thinking about the bananas he had slid over to me during our first meeting. “Take it, eat.” Such a warm gesture, in a country that makes the news so much more often for its corruption than for its generosity.

      And I had to think about that afternoon in December 2008. After a long talk Nkasi had needed a rest, and I entered into conversation with Marcel, one of his great-nephews. We were sitting in the courtyard. Long lines of wash had been hung out to dry and a few women were sorting dried beans. Marcel was wearing a baseball cap with the visor turned to the back and was leaning back comfortably in a plastic garden chair. He started talking about his life. Although he had been good at school, he had now been relegated to the marché ambulant (walking marketplace). He was one of the thousands and thousands of young people who spent all day crossing the city with a few articles to sell—a pair of trousers, two baskets, four belts, a map. Sometimes he would sell only two baskets a day, a turnover of less than four dollars. Marcel sighed. “All I want is for my three children to be able to go to school,” he said. “I liked school so much myself, especially literature.” And to prove that, in a deep voice he began reciting “Le soufflé des ancêtres,” the long poem by the Senegalese poet Birago Diop. He knew great chunks of it by heart.

      Listen more often

      To things rather than people

      You can hear the voice of the fire,

      Hear too the voice of the water.

      Listen to the bush

      Sobbing in the wind:

      It is the breath of the dead.

      Those who died never went away:

      They are in the shadow that lights up

      And also in the shadow that folds in upon itself.

      The dead are not beneath the ground:

      They are in the leaves that rustle,

      They are in the wood that groans,

      They are in the water that rushes,

      They are in the water at rest,

      They are with the people, they are in the hut.

      The dead are not dead.15

      Winter on the rooftops of Brussels. The news I just received. His voice that I can still hear. “Take it, eat.”

Image Missing

       CHAPTER 1

      NEW SPIRITS