A Model World. Michael Chabon. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Michael Chabon
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn: 9780007499809
Скачать книгу
and he was not, as a result, much of a drinker; but it was an open bar, after all. He ordered a double shot of Sauza.

      There were two men talking behind him, waiting for their drinks, and Ira edged a little closer to them, without turning around, so that he could hear better. He was a fourth-year drama student at UCLA and diligent about such valuable actorly exercises as eavesdropping, spying, and telling complicated lies to fellow passengers on airplanes.

      “That Charlotte was a class A, top-of-the-line, capital B-I-T bitch,” said one of the men, in the silky tones of an announcer on a classical music station. “And fucked up from her ass to her eyebrows.” He had a very faint New York accent.

      “Exactly, exactly,” said the other, who sounded older, and well-accustomed to handing out obsequious counsel to young men. “No question. You had to fire her.”

      “I should have done it the day it happened. Ha ha. Pow, fired in her own bed.”

      “Exactly. Ha ha.”

      “Ira!” It was his cousin, the bride, bright and still pink from dancing. Sheila had long, kinky black hair, spectacular eyelashes, and a nose that, like Ira’s, flirted dangerously, but on the whole successfully, with immenseness. He thought she looked really terrific, and he congratulated her wistfully. Ira and Sheila had at one time been close. Sheila hung an arm around his neck and kissed him on the cheek. Her breath blew warm in his ear. “What is that you’re drinking?”

      “Tequila,” he said. He turned to try to get a glimpse of the men at the bar, but it was too late. They had been replaced by a couple of elderly women with empty highball glasses and giant clip-on earrings.

      “Can I try?” She sipped at it and made a face. “I hope it makes you feel better than it tastes.”

      “It couldn’t,” Ira said, taking a more appreciative pull of his own.

      Sheila studied his face, biting at her lip. They hadn’t seen one another since the evening, over a year before, when she had taken him to see some dull and infuriating Soviet movie—Shadow of Uzbek Love, or something like that—at UCLA. She was looking, it seemed to him, for signs of change.

      “So are you dating anyone?” she said, and there was a glint of tension in her casual tone.

      “Lots of people.”

      “Uh huh. Do you want to meet someone?”

      “No thanks.” Things had gotten a little wiggly, Ira now recalled, in the car on the way home from Westwood that night. Sheila drove one of those tiny Italian two-seaters capable of filling very rapidly with sexual tension, in particular at a stop light, with Marvin Gaye coming over the radio and a pretty cousin in the driver’s seat, chewing thoughtfully on a strand of hair. Ira, in a sort of art-house funk, had soon found himself babbling on about Marx and George Orwell and McCarthyism, and praying for green lights; and when they arrived at his place he had dashed up the steps into his apartment and locked the door behind him. He shook his head, wondering at this demureness, and drained the glass of tequila. He said, “Do you want to dance?”

      They went out onto the floor and spun around a few times slowly to “I’ll Never Be the Same.” Sheila felt at once soft and starchy in her taffeta dress, gigantic and light as down.

      “I really wish you would meet my friend Carmen,” said Sheila. “She needs to meet a nice man. She lives next door to my parents in Altadena. Her husband used to beat her but now they’re divorced. She has the most beautiful gray eyes.”

      At this Ira stiffened, and he blew the count.

      “Sitting right over there under the palm tree? In the blue dress?”

      “Ouch! That’s my foot.”

      “Sorry.”

      “So you noticed her! Great. Go on, I., ask her to dance. She’s so lonesome anymore.”

      The information that the older woman might actually welcome his overtures put him off, and somehow made him less certain of success. Ira tried to formulate a plausible excuse.

      “She looks mean,” he said. “She gave me a nasty look not five minutes ago. Oh, hey. It’s Donna.”

      “Donna!”

      Donna Furman, in a sharp gray sharkskin suit, approached and kissed the bride, first on the hand with the ring, then once on each cheek, in a gesture that struck Ira as oddly papal and totally Hollywood. Donna started to tell Sheila how beautiful she looked, but then some people with cameras came by and swept Sheila away, so Donna threw out her arms to Ira, and the cousins embraced. She wore her short hair slicked back with something that had an ozone smell and it crackled against Ira’s ear. Donna was a very distant relation, and several years older than Ira, but as the Furmans had lived in Glassell Park, not far from Ira’s family in Mt. Washington, Ira had known Donna all his life, and he was glad to see her.

      This feeling of gladness was not entirely justified by recent history, as Donna, a girl with a clever tongue and a scheming imagination, had grown into a charming but unreliable woman, and if Ira had stopped to consider he might, at first, have had a bone or two to pick with his fourth cousin once removed. She was a good-looking, dark-complected lesbian—way out in the open about that—with a big bust and a twelve-thousand-dollar smile. The vein of roguery that had found its purest expression in Sheila’s grandfather, Milton Wiseman, a manufacturer of diet powders and placebo aphrodisiacs, ran thin but rich through Donna’s character. She talked fast and took recondite drugs and told funny stories about famous people whom she claimed to know. Despite the fact that she worked for one of the big talent agencies in Culver City, in their music division, and made ten times what Ira did waiting tables and working summers at a Jewish drama camp up in Idyllwild, Donna nonetheless owed Ira, at the time of this fond embrace, three hundred and twenty-five dollars.

      “We ought to go out to Santa Anita tonight,” Donna said, winking one of her moist brown eyes, which she had inherited from her mother, a concentration camp survivor, a Hollywood costume designer, and a very sweet lady who had taken an overdose of sleeping pills when Donna was still a teenager. Donna’s round, sorrowful eyes made it impossible to doubt that somewhere deep within her lay a wise and tormented soul; in her line of work they were her trump card.

      “I’d love to,” said Ira. “You can stake me three hundred and twenty-five bucks.”

      “Oh, right! I forgot about that!” Donna said, squeezing Ira’s hand. “I have my checkbook in the car.”

      “I heard you brought a date, Donna,” Ira went on, not wanting to bring out the squirreliness in his cousin right off the bat. When Donna began to squeeze your hand it was generally a portent of fictions and false rationales. She was big on touching, which was all right with Ira. He liked being touched. “So where is the unfortunate girl?”

      “Over there,” Donna said, inclining her head toward Ira as though what she was about to say were inside information capable of toppling a regime or piling up a fortune in a single afternoon. “At that table under the palm tree, there. With those other two women. The tall one in the flowery thing, with the pointy nose. Her name’s Audrey.”

      “Does she work with you?” said Ira, happy to have an excuse to stare openly at Carmen, seated to the right of Donna’s date and now looking back at Ira in a way that, he thought, could hardly be mistaken. He wiggled his toes a few times within his lucky pink socks. Donna’s date, Audrey, waved her fingers at them. She was pretty, with an expensive, blunt hairdo and blue eyes, although her nose was as pointed as a marionette’s.

      “She lives in my building. Audrey’s at the top, at the very summit, I., of a vast vitamin pyramid. Like, we’re talking, I don’t know, ten thousand people, from Oxnard to Norco. Here, I’ll take you over.” She took hold of the sleeve of Ira’s jacket, then noticed the empty shot glass in his hand. “Hold on, let me buy you a drink.” This was said without a trace of irony. “Drinking shots?”

      “Sauza. Two story.”

      “A C.C. and water with a twist