Collected Letters Volume Two: Books, Broadcasts and War, 1931–1949. Walter Hooper. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Walter Hooper
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 9780007332663
Скачать книгу
before chapel at 8. ‘Dean’s Prayers’—which I have before described to you—lasts about quarter of an hour. I then breakfast in common room with the Dean’s Prayers party (i.e. Adam Fox,46 the chaplain, Benecke47 and Christie) which is joined punctually by J. A. Smith48 at about 8.25. I have usually left the room at about 8.40, and then saunter, go to the stool, answer notes etc till 9. From 9 till 1 is all pupils—an unconscionable long stretch for a man to act the gramaphone in. At one Lyddiatt49 or Maureen is waiting for me with the car and I am carried home.

      My afternoons you know. Almost every afternoon as I set out hillwards with my spade, this place gives me all the thrill of novelty. The scurry of the waterfowl as you pass the pond, and the rich smell of autumnal litter as you leave the drive and strike into the little path, are always just as good as new. At 4.45 I am usually driven into College again, to be a gramaphone for two more hours, 5 till 7. At 7.15 comes dinner.

      At the same time he is as far from being a dilettante as anyone can be: a burly man, both in mind and body, with the stamp of the war on him, which begins to be a pleasing rarity, at any rate in civilian life. Lest anything should be lacking, he is a Christian and a lover of cats. The Dyson cat is called Mirralls, and is a Viscount. That accounts for one week end.

      That day we walked up Didcot Clumps (Sinodun Hills? Wittenham Clumps?) and crossed the Thames, not at Shillingford but at a ferry near Shillingford. As we reached the bank a torrent of dogs and one cat burst from the ferryman’s house on the far shore and got as near as they could on the bows of a barge: and when finally we were ferried across they all (cat included) leaped aboard us before we were well alongside with the frantic haste of porters or customs officials. The ferryman’s only explanation was the cryptic sentence ‘Brought us all together’ which he repeated about four times.

      The rest of the day was spent tramping along the route Warborough—Stadhampton-Denton-Cuddesdon-Wheatley-Kilns. It was a colourless autumn day—about a quarter of the leaves still hanging on the trees: you know—just a yellow freckle on the black timber. We had tea at Wheatley, Barfield denouncing birth control. I could not help thinking, though I hardly cared to say, that a man married to an obviously barren woman was in this matter an arm chair critic. We were both home for supper, both feeling enormously the better for our jaunt. It is curious how the actual length of a holiday and the feeling of length are almost in inverse ratio. We had the sensation of having been away from our routine for an almost endless time.

      Looking back on our own last trip I feel the same. I can believe that we were only a day and two nights at Larne: as for Castlerock, we seem we have been there for weeks, in all kinds of weather and at different seasons of the year. Did we really walk only twice to the tunnel? In retrospect, by the bye, the thing that wears best of all in my mind is the narrow gauge journey: the journey back, of course, is—like a lane by a brickyard on a hot day. Before Barfield went to bed that night (in your room) I gave him your will and he is doubtless now re-writing it in unintelligible language.