Инго аккуратно развернул лист, и стал читать слова, выведенные красивым косым почерком:
Трансфация – 12 шт.
Странгуария – 1 шт.
Морские лилии – 80 шт.
Розовое масло – 1 л.
Глацерия – 2 пинт.
Турпис на восемь делений – 3 шт.
Турпис на шестнадцать делений – 10 шт.
Я надеюсь, что в этот раз Вы доставите глацерию в жидком виде, так как у меня совершенно нет времени добывать сок из плодов.
Я также буду признателен, если Вы найдете колбу из лазурной кости. О цене можете не беспокоиться.
Это список товаров. – проговорил Инго. – Наверно это действительно был какой-то торговец.
– Смотри, тут еще лист есть. – сказала Серрара, вытаскивая из мешка еще один сверток.
Инго посмотрел на лист в руках сестры. На нем был изображен план города, а точнее, его южной части. В некоторых местах стояли крестики, от которых тянулись линии с подписанными сверху цифрами.
– Это карта города. Смотри, тут указаны все посты стражи и их пути обхода. – сказал Инго.
– А это что за отметка? – Серрара указала на кружок рядом с трущобами. – Здесь нет никакого поста. – уж кому как не ей было знать все пути обхода стражников.
– Понятия не имею. Здесь только узкие улочки и больше ничего. – задумавшись проговорил Инго.
– Слушай! Да это же контрабандист! Смотри! – она выхватила список из рук Инго. – Морские лилии и лазурная кость. Это контрабанда! А в этом переулке он скорее всего и спрятал товар. Ха-ха. Да это еще лучше, чем просто мешок с деньгами. Мы можем отдать контрабанду Руквуду, а он продаст ее через свих выпивох.
– Так что, пойдем прямо сейчас? – спросил Инго.
– Вот еще! Тащиться обратно? Ну уж нет! Проверим на обратном пути. – возмущенно проговорила Серрара.
– А если мы опоздаем? – обеспокоенно спросил Инго.
– Вряд ли. Без карты он будет очень долго искать это место. – Серрара помахала куском пергамента.
– Тогда пошли на арену?
– Пошли. – кивнула головой Серрара.
Была уже вторая половина дня, и солнце нещадно жарило головы проходящих мимо людей. Все стремились как можно быстрее пройти открытые места, чтобы попасть под прохладный брезент какого-нибудь торговца или укрыться в таверне. Даже стражники перестали патрулировать улицы, и все больше стояли в тени деревьев, делая вид, что наблюдают за подозрительными гостями города.
Чтобы немного подкрепиться, Инго и Серрара купили на «заработанные» деньги две жирные куриные котлеты и арбузного сока. Отойдя в темный переулок, они сняли маски и быстро перекусили, следя, чтобы никто их не увидел.
Пообедав, они вышли обратно на улицу, которая вела прямо на арену. Пройдя высокое здание торговой гильдии, они увидели вдалеке круглое строение, с арочными проходами, которое возвышалось над другими домами.
– Смотри, там что-то висит над ареной. – сказала Серрара, показывая на темное пятно.
– Похоже