Бастард: Сын короля Ричарда. Игорь Ковальчук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Ковальчук
Издательство:
Серия: Бастард
Жанр произведения: Боевое фэнтези
Год издания: 2005
isbn: 5-289-02196-5
Скачать книгу
хмуро спросил Дик, пробуя курятину.

      – Тебя что – нет? Добыча, пленницы. Мне рассказывали, сарацинки – настоящие красотки.

      – У нас и без сарацинок в Англии есть красавицы.

      – Конечно. – Эдвин покосился на Серпиану. – Но помимо англичанок всегда хочется попробовать еще и иноземок. Да и золото в Англии на дороге не валяется. После похода я бы себе купил деревеньку.

      – Если тебе повезет.

      – А зачем думать, что не повезет? Я буду верить в лучшее. – Он полез пальцами в кошелек на поясе и вынул маленький стаканчик с костями. – Сыграем?

      – Почему бы и нет…

      Ричард подозвал трактирщика, заплатил за комнату, перенес туда вещи и показал Серпиане на кровать. Комната была маленькая, но и к такой Дик был совершенно непривычен – в доме отчима он спал в одной комнате с братьями и их слугой, при дворах герцога Корнуоллского и графа Йоркского ночевал когда в общем зале, когда на конюшне. В трактирной комнатушке имелась самая настоящая кровать – деревянная, с потемневшей от времени спинкой и засаленным одеялом, брошенным поверх тюфяка. Был и старый сундук, на котором можно было расставить еду, в который можно было спрятать все самое ценное. Под окно был брошен еще один тюфячок, видимо, на всякий случай.

      – Отдыхай, – сказал он спутнице. – Или такие, как ты, отдыхают только на деревьях?

      – За кого ты меня принимаешь?… Можно ли попросить простыню?

      – Это еще что такое? Лучше не надо ничего просить, чтоб тебя не сочли чужачкой.

      Серпиана вздохнула:

      – А помыться можно?

      – Ты же, по-моему, чистая. – Дик пожал плечами. – Хорошо, распоряжусь, чтоб принесли бадью. Помойся.

      – А ты? – Девушка кокетливо улыбнулась.

      – А мне зачем? Я мылся месяц назад! – Он покачал головой и спустился в зал.

      Эдвин уже ждал его над новой кружкой пива. Стаканчик, где были кости – четыре маленьких кубика, вырезанных из бычьего мосла и покрашенных двумя уже пооблупившимися красками, желтой и черной, он уже открыл. Закусив остатками свинины, Ричард кивнул лейстерцу, и они начали игру.

      Игра в кости так же проста, как все, чем развлекаются наемники. Встряхнув кости в кружке (стаканчик был маленький, походный, и предназначался только для перевозки), молодые люди по очереди бросали их на стол и подсчитывали количество точек на гранях. Обладатель наибольшего числа очков оказывался победителем. Такое примитивное занятие даже игрой сложно было назвать, особого умения или внимания она не требовала. Удача склонялась то на одну, то на другую сторону. Те посетители трактира, кому нечем было заняться, пристроились поблизости со своими кружками – играть они не собирались, но посмотреть на то, как кости мечут другие, всегда приятно. Кроме того, интересно послушать фразы, которыми игроки то и дело перекидываются друг с другом или вовсе безадресно.

      Но меняться медяками Дику и Эдвину быстро надоело. Кроме того, хмель уже изрядно ударил им в головы, особенно Эдвину, который кроме пива выхлебал еще полную бутылку вина. Молодые воины переглянулись, и лейстерец первым