–Стоять! – выкрикнула детектив.
В это время, кто-то схватил её сзади. Стилл выронила пистолет. Первый нападавший замахнулся битой и нанёс удар. Ребекка успела пригнуть голову, и удар достался второму нападавшему, который держал её сзади. Сразу же освободившись, детектив, ушла влево, и нанесла боковой удар ногой в лицевую часть голени. От этого, нападавший упал на колени и выронил оружие. В одно движение, Ребекка развернула его к себе, повалила на спину, и, сев на него верхом, начала наносить точные и сильные удары кулаками в лицо. Не слезая с преступника, она подобрала Glock, приставила ствол к его голове.
–Вы имеете право хранить молчание, – сказала Стилл запыхаясь.
Сзади послышались быстрые шаги. Она обернулась, и увидела третьего человека, который уже замахнулся топором. В этот момент прозвучал выстрел. Преступник с топором замер, а потом повалился набок. За ним стоял мужчина среднего роста, на вид за тридцать лет, волосы короткие, тёмный брюнет, на щеках и подбородке щетина. Одет он был в коричневые туфли, тёмно-синие джинсы, расстёгнутую чёрную кожанку, под которой была видна чёрная водолазка. В руке он держал пистолет, ствол которого дымился. Стилл была в замешательстве. Она не знала, что делать. Незнакомец опустил руку с оружием, и подошёл с вопросом:
–Вы в порядке?
–Да, в полном, – спустя несколько секунд ответила детектив.
Голубые глаза спасителя смотрели выразительно. Он склонился над преступником, на котором сидела Ребекка, и сказал с сарказмом:
–Сказали же тебе, стоять, а ты с битой, на женщину.
В этот момент, Стилл, отскочила назад, и направила пистолет на недавнего спасителя. Будто минуту назад, забыла, что она детектив.
–Бросай