Избранные стихотворения. Том II. Бахтиёр Ирмухамедов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бахтиёр Ирмухамедов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449693273
Скачать книгу
как я, в избытке псов.

      Но я один в любви блуждаю,

      Не различая полюсов.

      У этой пьесы нет ремарки,

      И в эпилоге – ничего.

      Ведь ты в комфорте иномарки

      Не замечаешь никого.

      ВОЗМОЖНОЕ СПАСЕНИЕ

      На этой мстительной планете

      Террористические сны.

      Заложен страх в святом завете,

      И этот страх – залог войны.

      Но нам ли, Гуля, падать духом

      И сердце местью наполнять?

      Любовь – не баба-повитуха,

      Чтоб на неё за боль пенять.

      Мне все равно, кто что пророчит,

      Когда мою волнуют грудь

      Твои эпические очи,

      Твоя лирическая суть.

      Взорвутся пусть к чертям собачьим

      Земля, Галактика, миры —

      Мы всем назло себе назначим

      Свиданье в стиле Гульсары.

      Там, за Вселенной, за границей,

      Куда вовек не проникал

      Ум человечий, мы, как птицы,

      Себе устроим карнавал.

      Там, в недоступности эфира,

      Нас разлучить не смогут сны

      Террористического мира

      И человеческой войны.

      РАЗГОВОР ВО СНЕ

      Сегодня мне приснился Маркес.

      Он мне сказал: «Твоя Лейли

      Не даст рифмованной примарке

      Ни пяди выжженной земли.

      Ведь ты же помнишь, мой полковник

      Все ждал, когда придет письмо,

      Признав в конце, что злой чиновник

      Его заставил есть дерьмо.

      Вот и Лейли твоей до фени,

      Какую боль, какую страсть

      Вложил ты в плач стихотворений,

      Коль не способен деньги красть».

      Но я с маэстро Габриелем

      Не согласился, возразив,

      Что я сражен любовным хмелем,

      Но не такой, как тот Сизиф;

      Что и Лейли – не кукла Барби,

      Не айсберг северных морей

      И не подобье желчных гарпий,

      Тем боле алчных мизгирей.

      Моя Лейли – как парус в море,

      Как облака на синеве,

      Как вольный ветер на просторе,

      Как луч, скользящий по траве;

      Она – мелодия полета,

      Она – симфония любви,

      Она – противница комплота,

      Она – судьбы моей пахви.

      Но Габриель Гарсия Маркес

      Лишь улыбнулся мне в ответ,

      В его мимической ремарке

      Лишь отразился грусти свет.

      Конечно, он велик и мощен,

      И в уважении моём

      Не мог быть мною отчихвощен

      И назван старым упырём.

      Я лишь сказал словес приору:

      «Зря, Габриель, прошу простить,

      Вы на мою Лейли-синьору

      Посмели «бочку накатить».

      Она прекрасна, Вы поймете,

      И экстерьером, и душой.

      И я уверен, Вы введете

      Её черты в роман большой».

      На этом месте сон прервался.

      Кричал петух издалека,

      Как будто мне сказать пытался,

      Что я обидел старика.

      ГРУСТНАЯ ЭПИСТОЛА

      Здравствуй,