Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino. Александр Третьяков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Третьяков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2019
isbn: 978-5-5321-0105-0
Скачать книгу
станцию мы договорились разойтись, заселиться в свои гостиницы и встретиться позже вечером.

      Я быстро разобрался с вопросом одежды, найдя недалеко от своего хостела магазин хорошей европейской одежды, и решил не теряя времени идти узнавать город. А узнавать и вправду было что. Пройдя по округе, я набрел на магазин оператора сим-карт. Приобрел местный Vodafone и отправился вниз по району в сторону набережной. По пути встретил интересный собор, пустынно стоящий на одной из многих площадей города. Спустился еще ниже и еще и, пройдя пару километров, добрел до пункта назначения. Передо мной открылся вид на замечательную реку Дуэро, по которой неспешно шли прогулочные теплоходы. Почти сразу привлек внимание один из арочных мостов, величественно возвышающихся над городским пейзажем. В надежде найти тот самый мост Эйфеля я отправился направо вдоль набережной. Легкий ветерок освежающе обдувал меня и проходящих мимо людей. Как-то неожиданно, идя вдоль по набережной, я услышал русскую речь. Это были молодые парень с девушкой, сидящие на набережной и неспешно провожающие взглядом солнце в закат. Они о чем-то мило общались, поэтому я не стал их беспокоить. В голове лишь промелькнула мысль: «В век тотальной глобализации не удивляешься, что наши уже везде, где ты только можешь себе представить». Так я брел все дальше и дальше, пока на пути мне не встретилось кафе с местной кухней, чему я был несказанно рад. Спросил у паренька-официанта, что есть у них такого вкусного. Он приветливо порекомендовал мне в качестве основного блюда выбрать рыбную тарелку, а в качестве напитка – настоящий портвейн. Я заказал, и был таков. Сидя в ожидании, я слушал, как за соседним столиком поет какую-то песню пожилая португальская пара. Дедушка с бабушкой красиво напевали что-то на местном языке, а, закончив трапезу, неспешно удалились. За другими двумя столами сидела пара – муж с женой – и еще два приятеля. В итоге, как оказалось, все они были русские. Такого я не ожидал. Получилось португальское кафе с русским уклоном.

      Время становилось позднее, и я решил идти в обратный путь, тем более, что дорога до хостела не предвещала ничего хорошего. Я позабыл то место, где выходил на набережную, по району время от времени шастали латиносы, и путь домой обещал быть веселым, так как это был один сплошной подъем в гору. Дошло до того, что я набрел на улицу, у которой уклон был градусов сорок пять, не меньше. Я с умилением смотрел на тех, кто тащил на подъем не только себя родимого, но и двухколесного друга. И восторгался трамваем, который каким-то невероятным образом находил в себе силы карабкаться наверх. В итоге, побродив окольными путями, я нашел свой ночлег. Зашел в комнату, переоделся и уснул.

      Следующий день наступил, и завтрак уже ожидал молодого разведчика. Вчерашний вечер я провел один, но сегодня я должен был гулять в компании соотечественника. Встретились мы у метро и сразу же устремились в путь. День обещал быть веселым и насыщенным. Посовещавшись, приняли решение ехать в центр города, а там смотреть по обстановке.