В грязном кузове грузовика гремело жестяное ведро. Запах нечистот витал у деревянного пола, забирался на грубые нары, устроенные у стен.
Машину подогнали к пыльной полосе на окраине аэропорта Солсбери. Рейс, пришедший в столицу Родезии из Кейптауна, нигде не регистрировали. Диспетчеры разделили содержимое конверта, полученного от парня с военной выправкой. Незнакомец им не представлялся, однако он каждый месяц появлялся в столице.
Работники аэропорта не интересовались грузами, приходившими для клиента. Обычно из самолета выносили ящики, но сегодня утром по трапу в сопровождении пары охранников спустился с десяток девушек:
– Они открывают бордель, – весело сказал один из диспетчеров, – им надоело развлекаться с черномазыми…, – пассажирок посадили в грузовик, но второй диспетчер заметил:
– Девки все белые, – он не отрывался от бинокля, – хотя есть и несколько смуглых. Правильно, – парень зевнул, – у нас белых проституток нет, а черные, им, видимо, осточертели…
Диспетчеры понятия не имели, куда отправляется грузовик, однако самолет они знали. Машина принадлежала европейскому дельцу, мистеру Ритбергу:
– Это его личные покупки и личные гости, – диспетчер пыхнул сигаретой, – наше дело посадить самолет, а остальное нас не касается…
О времени пути девушкам не говорили, однако на взлетной полосе парень в хаки неприязненно заметил:
– Ведро у вас есть, вода тоже…, – в кузов поставили канистру с теплой водой, – ничего, поголодаете. Дороги плохие, не хватало, чтобы вы загадили машину…
Одну из девушек все равно стошнило в углу. Лаура боролась с кружащейся головой:
– Все из-за голода, – поняла она, – на корабле нас тоже почти не кормили…, – девушек привезли в Африку в зарешеченной клетушке, выгороженной из сырого трюма:
– В порту я слышала слово Кейптаун, – Лаура опустила грязную голову в худые колени, – но сейчас мы где-то на севере…, – она не хотела думать о будущем:
– Нет никакого будущего, – девушка облизала сухие губы, – меня ждет то же самое, что и в Южной Америке, – она равнодушно выслушала новости от босса, как себя называл дон Жером.
– Ты приносишь мало денег, – брезгливо сказал управляющий, – клиенты не любят неухоженных девушек…
Лаура смотрела поверх его головы в запотевшее чердачное окошко. На улице хлестал сильный тропический дождь. В загроможденной мебелью комнатушке перед статуэткой Богородицы горела свеча. Пахло дешевым одеколоном дона Жерома, вонючим табаком его сигары:
– Я тебе много раз говорил, – недовольно продолжил португалец, – что надо мыться, краситься и причесываться…, – он указал на спутанные волосы Лауры, – болезни и операции не отменяют обязанностей по контракту…, – об операциях