Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том первый. Нелли Шульман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785449688354
Скачать книгу
хотел, чтобы я пошел по его стопам, – признался парень, – он пастор в церкви пятидесятников. Я тоже стану священником, – он перекрестился, – я верю в Иисуса, но сначала я выучусь на врача…, – он ахнул:

      – Извини, ты тоже еврейка, как доктор Горовиц. При тебе нельзя креститься…, – Роза фыркнула:

      – У нас в поселке стоит вторая по величине церковь Бельгии и не протолкнуться от паломников. Мы единственная еврейская семья в Мон-Сен-Мартене. Не беспокойся, я привыкла к знаку крестного знамения…

      Двойняшки получили школьные аттестаты прошлым летом, однако доктор Гольдберг считал, что дочери должны провести еще год в Бельгии:

      – Элиза была недовольна, – Роза незаметно дернула щекой, – она хотела сбежать в Израиль, к ее драгоценному Моше…, – Роза старалась не думать о письмах от Ника. Весточки становились все более редкими:

      – С лета прошлого года ничего не приходило, – девушка вскинула подбородок, – но я не собираюсь звонить и спрашивать, в чем дело. Он занят докторатом, нельзя его отвлекать. Он сам должен мне написать, я не хочу выпрашивать любовь, – Роза раздула ноздри, – но ведь он мог встретить кого-то в Америке…, – она тряхнула головой:

      – Пусть он мне сам все скажет. Я не хочу за ним бегать…, – летом Роза уезжала в Вену, к профессору Франклу. Девушка намеревалась снять квартиру на паях с другими студентами:

      – Ты окажешься в роскоши, – заметила ей Элиза, – а меня ждет центр абсорбции и армейские бараки…, – Роза отозвалась:

      – Еще тебя ждут сумки с домашней едой из Кирьят Анавим. У тебя появится приемная семья, а мне надо самой пробивать себе дорогу…, – Элиза скептически выпятила губу:

      – Можно подумать, что ты едешь в тропическую Африку. Вена не так далеко от Мон-Сен-Мартена…, – Роза задумалась:

      – У тебя в голове попадаются здравые мысли, – весело сказала девушка, – щипцы для завивки не окончательно выжгли твой мозг…, – сестра кинула в нее подвернувшейся под руку помадой:

      – Ты так говоришь только потому, что твои волосы тяжело завивать, – сладко улыбнулась Элиза, – ты всегда мне завидовала…, – в госпитале Роза стягивала темные локоны в строгий узел:

      – В общем, – подытожила девушка, – я доказала папе, что должна получить опыт работы в новых странах Африки. Он согласился, он ведь тоже врач, – Роза прислушалась к шуму пальмовых листьев, – он понимает, что, получив диплом, я вернусь сюда…, – до Пасхи девушка жила в Лувене, где она работала санитаркой в психиатрической больнице:

      – Моя сестра тоже станет врачом, – сказала она Дени, – только педиатром. Она мыла полы в нашем поселковом госпитале…, – Элиза и доктор Гольдберг проводили Розу в брюссельский аэропорт:

      – Все равно меня не оставили без присмотра, – хмыкнула девушка, – вернее, оставили всего на час, пока самолет не приземлился в Риме…

      В Африку она летела с его высокопреосвященством епископом Кардозо. Дядя Шмуэль провел восемь часов полета,