Пометки в скобках были написаны прабабушкиным почерком.
– Видать, она в свое время тоже использовала это заклинание. Хм, кого же ты хотела вывести на чистую воду? – она задумчиво погладила прописные буквы. – И четвертым условием является проведение ритуала в полнолуние (см. по календарю в гостиной). Пф! Спасибо за подсказку прабабушка, еще и ограничение по времени, – фея смахнула челку с глаз. – Зато лорд с принцем поторопятся. Это их проблема, как и что доставать у девушек, хоть вены им пусть вскроют во сне, – она захлопнула книгу, выпустив из-под страниц пыль и еще раз чихнув, чем перепугала ступивших на лестницу Ричарда и Томаса. Коты сбежали в гостиную, а Титания засмеялась:
– Ну вы и трусишки! Эх, сейчас бы в баньку да косточки погреть! – она пошла следом за питомцами, оставив книгу на столике.
«А что? Почему бы и не в баньку…», – помещение которой отстроили вместе с домом, и где в зимнюю пору мылась вся семья.
В предбаннике в старом сундуке, прихваченным прабабушкой из магического мира лежала горка наколотых дров. Над низким потолком подвешены ароматные, березовые венички и несколько старых простыней с прорехами.
Из бани на улицу, к круглому бассейну, вела дверь. Летом, Роза купала в нем маленькую дочь. Но с взрослением, женщинам в нем стало не так просторно, как раньше, а расширять дверку они не захотели.
Выглянув на улицу, Титания сделала пару шагов к тонкой корочке льда и потыкала ее носком ботинка. Лед захрустел и утонул в бирюзовой воде. Стоило прикоснуться к ней ладонью, как пошел пар.
– Ну, я прямо ходячий кипятильник, – девушка рассмеялась и шикнула на вышедших за ней котов, которые, вздернув хвосты, убежали обратно в дом. – Экая я злыдня! Котов понимаешь ли, распугиваю, – посмеиваясь, она вернулась обратно и стала топить печь. Через три часа, обернувшись в простыню, Титания вошла в разогретую парилку.
Ее ждал вечер релакса, масок для лица, травяного чая и в конце – крепкий, здоровый, а главное спокойный сон без кошмаров.
После встречи с феей, Мертен впервые спал как человек, на плечах которого не лежит груз проклятья. На утро следующего дня он покинул свои апартаменты и принялся за заказ феи. Чем быстрее он принесет ей все необходимые материалы, тем скорее они встретятся вновь.
В портняжной мастерской он роздал приказы. Версар послушно приносил ему рулоны с тканями, описывая лорду их расцветки и фасон, чтобы Мертен ничего не пропустил. Клотильда, в свою очередь, вручила лорду обновленный список с мерками участниц:
– Могу я еще быть вам чем-нибудь полезной, лорд Мертен? – участливо спросила швея.
– Можете,