Но она не сказала в ответ ничего».
ЧЕТВЕРТОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ
Мне луна говорит: «Не печалься о ней,
Будь желаний своих сладострастных сильней:
Для Марьям ты такой же, как все остальные
Из числа озабоченных сексом парней».
ПЯТОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ
Я стоял на скале и на море глядел,
И в пучине с собою покончить хотел,
Но почудилось вдруг, что Мария шепнула:
«Не спеши умирать, я войду в твой удел».
ШЕСТОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ
Из городских пустынь я в свой вернулся дом
И занялся опять мучительным трудом —
Признания в любви я рифмовал к страданьям
В надежде, что меня ты угостишь плодом.
СЕДЬМОЕ РУБАИ К МАРИИ ШАРАПОВОЙ
Ты ведь знаешь, Мария, не бывает и дня,
Чтобы я не седлал вдохновенья коня,
Посвящая тебе задушевные песни,
Но итог нулевой: ты не любишь меня.
МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 98
Я долго умирал, так долго,
Что смерть меня не дождалась,
И мне пришлось под гнетом долга
Восстановить с Пегасом связь.
И снова песни зазвучали
В моей воспрянувшей душе,
И вновь во мне живут печали
Неистребляемым клише.
Плодятся рифмы самовольно,
И строфы сами бороздят
По тем местам, где было больно,
Где страсти мысли громоздят.
«С чего бы вдруг, – спросил себя я, —
Так изобильно полилось,
Как словеса из краснобая,
Как из обиженного злость?».
А ларчик просто открывался.
Ответ: несбыточность мечты,
Созвучной сутью ритму вальса,
В котором кружим я и ты.
Но не проходит эйфория
От возрождения души,
И я прошу тебя, Мария,
Меня молчаньем не души.
МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 99
Лежать с тобой на берегу залива,
Уединение на звезды водрузив,
И проводить рукой неторопливо
По тем местам, где жалок абразив;
Твоей ноги касаться осторожно,
Прильнуть устами к нежности твоей
И делать все, что можно и не можно
При свете лунных благостных лучей;
И принимать ответные порывы
Твоих ладоней ласковых и губ,
И совершать положенные взрывы,
Проникнув счастьем в сладостную глубь;
И смаковать устало наслажденье,
Расслабленно дыша в твое плечо,
И, отдохнув, дождаться возрожденья
Того, что было временно карчой;
И вновь начать рукой неторопливо
Ласкать твои доступные места,
Чтоб не было претензий у залива
К лежащим у заснувшего куста.
МАРИИ ШАРАПОВОЙ – 100
И канет в пыль, что было прежде,
И воплотится в жизнь мечтанье,
И полетят