Длинна дорога; труден путь,
Но отдохнет когда нибудь
Сей путник ночи осторожный,
Раскрыв секрет природы сложный,
Он сможет звездами блеснуть.
Под сенью черных балахонов
Из Стоухенджа граммофонов
Ветрами музыку создать,
И в Мирозданье прокричать
Свои заветные слова
О том, как в тайне мир прекрасен,
А в зле и лжи как он ужасен…
ОТШЕЛЬНИК
Отшельник прятался, скрывался
Всегда от любопытных глаз,
И в тишине он оставался,
Духовный испытав экстаз.
Он созерцанью предавался
И с бренным миром расставался,
Взлетев в заоблачную высь,
Он изучал чужую жизнь.
С небес, поглядывая строго,
Так велика его дорога,
И так узка его стезя,
Что отступить уже нельзя.
……
Пред ним туманный Альбион,
Где отдохнет, возможно, он,
И где, расслабившись, вздохнет,
Откинув с плеч Земли налет.
ЦЕРБЕР
Я здесь один, опять один
Среди пустыни бесконечной,
Старинных выцветших картин,
И страшной смерти маски вечной.
Мой крик не слышен никому,
Вопрос лишь эхом отзовется.
Я у безвременья в плену
Я мертв, и только сердце бьется
В моей измученной груди.
Когда же хладные громады
Презренья, клеветы падут,
Тогда я улечу в свой мир
На пир веселый и просторный
Для мыслей, счастья и игры,
И жизни сочные дары
Смогу вкусить я в день весенний.
Открыв законов тайный ход,
Смогу на самый верх взобраться,
И вам с вершины улыбаться
У истины златых ворот.
Тогда чудес водоворот
Мне крылья парусов расправит,
И в рай заоблачный отправит
Моей судьбы бесстрастный ход.
Но, увы, пока громады зла стоят
А я прикованный цепями
У врат Аида возлежу…
ВОРОН
Ну что же ворон не летишь?
Я жду тебя, который год. Иль ты себя свободным мнишь От смерти тягостных забот? Иль мертвых больше ты не ешь, Червям добычу отдаешь? А может, нет тебя уже, Хитришь со мною или врешь?
Я знаю, в сердце мне воткнешь
Свой черный клюв,
И кровь с груди моей слизнешь,
И насладишься ты сполна, Увы, на трапезе твоей
Я буду пищей, а не другом.
Тебя, хозяина полей,
Я не увижу за обедом,
Как ты трусливо пожираешь
Того, кто пал в бою лихом,
Своею лапой попираешь
Того, кто на коне верхом
Летел со смертью в бой свирепый,
Чтоб от страдания спасти
Таких как ты, мой друг нелепый, И смерть от жизни отвести. Увы, ты это не поймешь, Когда усну, тогда придешь.
ВОЛШЕБСТВО ДИАНЫ
Уж на высокие холмы
Луна