Турция глазами славянки. Часть 2. Ирина Чалыш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Чалыш
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 0
isbn: 9785449665164
Скачать книгу
еще как-то мы осилили при помощи жестов и эмоций, то серьезные темы мы писали и переводили через Google переводчик)))

      А учитывая то, КАК И ЧТО переводит Google, было много смешных и не очень ситуаций.

      С турецким языком было несколько иначе. У меня все эти годы практически отсутствовала практика на турецком. Дома мы общались на английском, со всеми знакомыми-друзьями турками я общалась исключительно через мужа – т. е. я ему говорила на английском, а он уже переводил на турецкий. И я настолько привыкла к такому общению, что я даже не пыталась учить турецкий) Знаю, многие скажут – это не серьезно, живя в Турции обязательно нужно учить местный язык.

      Я согласна, нужно.

      Но у меня как-то со временем он выучился сам собой))

      Постепенно накапливался словарный запас, я начала потихоньку общаться на улице, в магазине))

      Теперь вполне могу обсудить с соседями насущные проблемы, погоду и просто поболтать «за жизнь».

      А недавно была вообще комичная ситуация. Я утром выхожу на парковку, чтобы забрать машину, а там наши английские друзья пытаются объясниться с новыми турецкими соседями.

      У англичан исключительно английский язык (и пара слов на-турецком), а у турков – только турецкий!

      И мне пришлось выступить у всей их веселой англо-турецкой компании переводчиком с английского на турецкий и обратно)))

      Намахались руками мы все, конечно, от души!!!

      Но все всё поняли и расстались довольные друг другом!

      В заключение могу сказать только одно – возраст не играет роли в изучении иностранных языков.

      Играет роль только практика и желательно полное погружение в языковую среду. Никакие курсы не заменят вам реального общения с носителями языка.

      Частенько меня спрашивают – а на каком языке ты думаешь? Смешно, но я думаю на всех трех языках, в зависимости от ситуации…

      Научи меня жить…

      Научи меня жить, по дыханью, по нотам….

      Лично я почти всю свою жизнь не задумывалась о том, кто я и как я живу. Все как у всех – школа, институт, работа, семья, сын… Даже мысли не возникало о том, что я живу неправильно.

      Потом ушла в бизнес, и жизнь вообще побежала впереди меня.

      Милые мои женщины, признайтесь честно, а когда вы в последний раз останавливались в этом бесконечном марафоне и просто чувствовали саму себя?

      Начав жить в Турции, я столкнулась с огромной проблемой. Оказалось, что я совершенно не знаю себя. Я не знаю, что мне действительно интересно, что мне нравится и как я хочу построить свою новую жизнь. Я не умела просто жить, я не умела отдыхать, и я не знала, как я могу использовать свое свободное время. Просто потому, что у меня его никогда не было.

      Я не знала, что может хотеть нормальная женщина…

      Получилось так, что жизнь переместила меня в чужую страну и приказала начать жизнь с чистого листа. Без вариантов.

      Не буду рассказывать, как проходил процесс