Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна. Наталья Алексеевна Азимова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Алексеевна Азимова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2003
isbn:
Скачать книгу
И это сработало, шаги Трифона она услышала задолго до его появления.

      – Зачем ты пришел? – она сердито посмотрела на него. – Если ты здесь не для того, чтобы доложить мне о прибытии Фредрика, то лучше не отвлекай меня.

      – Фредрика нет в Анатаре, – напомнил мглистый. – Но он скоро вернется.

      – Он скоро вернется?

      – Его семья уверена в этом, – пояснил Трифон. – Говорят, он будет здесь со дня на день. Как видишь, я не теряю времени даром. Но я здесь вовсе не для того, чтобы праздновать. Я скажу, зачем я пришел. – Трифон понизил голос. Для верности он огляделся по сторонам, а затем, убедившись, что поблизости никого не было, продолжил: – Я думаю, мы провели достаточно времени в графстве, чтобы отказаться от нашей затеи с вратами. Не похоже, что эти люди – часть мирового заговора.

      – Отказаться? – Лундес мрачно смотрела на него. – Мы не встретили пока что ни одного стража. И Фредрика, хваленного всеми, я не видела, не говорила с ним, чтобы делать какие‑либо выводы. Мы здесь для того, чтобы договориться с ним. Не спеши. И объясни мне, почему ты принял свой настоящий облик?

      – Потому что, пообщавшись с этими людьми, я понял, что не хочу им лгать.

      – Ты лгал всю жизнь, – напомнила она. – Ты воровал всю жизнь. Ты издеваешься? – Ее голос упал до шепота. – А что если все это обман? Думаешь, они с ходу с ножами на нас будут кидаться? Во‑первых, я не затрагивала при них тему врат и Непоколебимого, и мы не видели их реакцию на эту «добрую» весть. И потом, любой лжец, Трифон, умеет красиво улыбаться, уж ты‑то должен это понимать. Повторяю, я здесь, чтобы говорить с Фредриком. Говорить исключительно о стражах, о вратах. Быть может, он сам не знает правды. Кто сказал, что предки посвятили своих потомков во все кровавые подробности прошлого?

      – Значит, ты считаешь, что не втягиваешь этих людей в нашу подлую игру, что просто проверяешь их…

      – Подлая игра? – она подалась вперед, прошептав: – Знаешь, что действительно подло?

      – Загнать женщин и детей за врата? Не зря за столом твой брат назвал тебя сумасшедшей. Такое ощущение, что тебе внушили одну фразу… нет, несколько фраз, и ты, как заведенная, повторяешь их снова и снова. Тебе сказать могли все что угодно! На словах теории строить глупо. Когда мы познакомились, до твоего исчезновения в пустыне, мне показалось, что ты толковая дама. Ты была недоверчива. И я вот стою и гадаю, как же ты так легко согласилась делать грязное дело за того колдуна. Магия, не иначе. Что бы ты ни говорила, как бы ни оправдывала наши действия, но это ПОДЛАЯ игра. Врата в графстве. У них и без тебя война. Они тебя встретили с распростертыми объятиями, а ты, как змея, забираешься сюда и плетешь интриги. Я, быть может, и вор, но я краду вещи, а не души.

      – А я не запираю целый народ в пустоту на тысячу лет, – прошептала Лундес. – Они что, боги? Неужели ты не понимаешь, что тут что‑то не так? Всему миру стерли память.

      – Значит, было