Мойро медленно поднес руку к одной из ламп и зажег небольшой огонек. Помещение озарил тусклый свет. Затем Тэас двинулся вдоль стены, продолжая оживлять темные лампы, что были прикреплены к стенам повсюду. С каждым разом освещение в зале становилось ярче. Тэас старался не тратить времени впустую, поэтому, зажигая свет, успевал просматривать ряды кресел – искал листы.
Кто‑то осторожно подошел к дверям зала и заглянул внутрь. Тэас услышал сперва его шаги, затем выпрямился, стоя среди кресел, и приготовился встречать гостя, кем бы тот ни был.
– Простите за беспокойство, – заговорил незнакомец, как только заметил Тэаса. – Они встретились взглядами, но Мойро лишь ждал объяснений. Руки были сцеплены у него за спиной. – Мне нужен владелец театра.
– Это я. Я вас слушаю, – спокойно отозвался Тэас.
– Стало быть, вы тот самый Руперт Крейн. Наслышан.
Тэас кивнул, улыбнулся. Это ему отлично удавалось. А говорить он не спешил. Иногда лучше молчать, больше узнаешь. А еще молчание – самый любимый способ получения информации у аферистов. Главное – сделать правильное лицо.
Однако, выждав, Тэас все же заметил:
– Я себя особой знаменитостью не считаю. Я, можно сказать, банковские купюры иллюзиониста Мафина.
– Да. О нем я тоже наслышан. Кстати, он здесь?
– Кстати, а кем будете вы? – прервал его любопытство Тэас.
– Я детектив Коуби. Отвечаю за этот район. У нас есть все основания полагать, что преступник – Тэас Мойро в Рудрете. Более того, его присутствие ощутили маги в этом районе. Вы не замечали ничего странного?
– Как он выглядит? – без зазрения совести поинтересовался Тэас.
– Его портреты повсюду в городе. Но сегодня его видели лишь в маске.
– Тогда как точно можно было определить неуловимого бандита под маской?
– Поверьте. То, что не ясно предпринимателю, ясно сыщикам. Есть вещи, которые вам я не смогу объяснить. Мой долг – проверить здание. Вы, надеюсь, не станете возражать.
Тэас скользнул пальцами по рукаву своей рубашки. Он подумал о магии, но не стал даже призывать ее, не то что выпускать наружу. Детектив стоял совсем рядом. Более того, сыщик смотрел на него, пусть и не при полном свете, но смотрел, говорил о плакатах и… не узнал. Вот что значит поменять цвет волос и наклеить бороду. Да и детали, мимика.
– Пожалуйста, – легко согласился Мойро и даже жестом указал на зал.
Пусть ищет. Детектив, к его счастью, начал вовсе не с театрального зала, он направился расхаживать по заброшенной заводской части.
Тэас тем временем обыскивал ряд за рядом, то и дело, поглядывая на дверь, и ожидая возвращения сыщика. Но тот не возвращался. Просто по зданию разносились звуки размеренных шагов.