– Я не могу вам помочь, – шепнула Лундес. – Мой брат не берет меня на переговоры. Для встречи с графом мне нужно попасть в Океанию, в графство, и там каким‑то образом… нет, простите. Я не стану всего этого делать. Вы уверяли меня, что мне не следует опасаться вас. Так что прошу, верните меня в нормальное измерение, верните меня к моему спутнику. Он там в песках, наверное, решил, что потерял рассудок. Когда вот так вот пропадают спутники…
– Его зовут Трифон, не Джасфер. Он лгал вам. Он не эльф, человек. Мглистый маг. Тот самый, который содрал с вас платок в шатре. Он может принимать другой облик. Эльф Джасфер – лишь его облик. Он всего лишь вор. Хотя, стоит признать, хороший. Возможно, он тоже смог бы помочь нам.
Лундес сжала кулаки, а затем повторила свою просьбу уже менее приветливо:
– Верните меня в пустыню.
Теперь он взглянул на нее иначе, как на механизм, в котором была допущена ошибка. Ошибка, которую следовало исправить.
Глава 3. Иное восприятие
Когда она открыла глаза, ее уже вели к брату, по коридору из белого камня. Вели словно куклу, не способную двигаться без посторонней помощи. Медленно повернув голову, Лундес, ничего не понимая, глянула сперва на одного сопровождающего, затем на второго и наконец опустила растерянный взгляд под ноги. Она двигалась самостоятельно, ее вовсе не волокли. Тогда для чего воины Рифуса держали ее за руки?
– Что происходит? – спросила она странным голосом, попытавшись освободиться.
Они продолжали вести ее, а она вовсе не собиралась и дальше разглядывать статуи воинов древности, которые изучила еще в детстве: в том дворце, казалось, не было угла, где можно было укрыться от каменных лиц. Впрочем, в тот миг что у статуй, что у охраны взгляды были одинаковыми.
– Что происходит? Пустите! – она вновь попыталась вырваться. – Я сказала, отпустите!
Казалось, им был отдан приказ не слушать ее, а просто довести до заданного места. Очень скоро ее подвели к высоким дверям, с виду деревянным, с каким‑то зеленоватым напылением, но сверкавшим словно золото. Двое эльфов‑лакеев толкнули створки и расступились. Лундес сморщилась от резкого запаха ритуальных масел. Она ненавидела этот запах. С детства он ассоциировался у нее со смертью. И не только запах. Все в том зале вызывало у нее неприятные воспоминания: свечи, полутьма, ритуальный стол, чаша, в которой полыхали, записанные на листах, молитвы богам.
В центре всего этого безумия замерла фигура в темно‑зеленой мантии. То был ее брат – правитель Астании, и он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Лишь внимательно следил за тем, как огонь поглощает листы в той самой чаше.
– Рифус? – напряженно позвала Лундес. Ее, наконец, отпустили.
– Мой король, – обратились воины, и их голоса показались Лундес напуганными. Она оглянулась на них. – Мой король, прошу вас, обернитесь, взгляните, кого мы привели к вам, – сказав это, они медленно отступили