The Young Step-Mother; Or, A Chronicle of Mistakes. Yonge Charlotte Mary. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Yonge Charlotte Mary
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Европейская старинная литература
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
the other as follows:—

‘July 10th, 9 p.m.

      ‘Dearest Edmund,

      ‘I find I have been cruelly neglectful. I have hunted and driven that poor child about till it has brought on spine complaint. The only thing I can do, is to take her to have the best advice without loss of time, so I am going to-morrow to my aunt’s. It would take too long to write and ask your leave. You must forgive this, as indeed each word I have to say is, forgive! She is so generous and kind! You know I meant to do my best, but they were right, I was too young.

‘Forgive yours,‘A. K.’

      The Dusautoys were somewhat taken by surprise, but they knew too well the need of promptitude to dissuade her; and Sophia herself sat aghast at the commotion, excited by the habitual discomfort of which she had thought so little. The vicar, when he found Mrs. Kendal in earnest, offered to go with them and protect them; but Albinia was a veteran in independent railway travelling, and was rather affronted by being treated as a helpless female. Mrs. Dusautoy, better aware of what the journey might be to one at least of the travellers, gave advice, and lent air cushions, and Albinia bade her good night with an almost sobbing ‘thank you,’ and an entreaty that if Mr. Kendal came home before them, she would tell him all about it.

      At home, she instantly sent the stupefied Sophy to bed, astonished the little nurse, ordered down boxes and bags, and spent half the night in packing, glad to be stirring and to tire herself into sleeping, for her remorse and her anticipations were so painful, that, but for fatigue, her bed would have been no resting-place.

      CHAPTER IX

      Winifred Ferrars was surprised by Mr. Kendal’s walking into her garden, with a perturbed countenance, begging her to help him to make out what could be the meaning of a note which he had just received. He was afraid that there was much amiss with the baby, and heartily wished that he had not been persuaded to leave home; but poor Albinia wrote in so much distress, that he could not understand her letter.

      More accustomed to Albinia’s epistolary habits, Winifred exclaimed at the first glance, ‘What can you mean? There is not one word of the little one! It is only Sophy!’

      The immediate clearing of his face was not complimentary to poor Sophy, as he said, ‘Can you be quite sure? I had begun to hope that Albinia might at least have the comfort of seeing this little fellow healthy; but let me see—she says nursed and—and danced—is it? this poor child—’

      ‘No, no; it is hunted and driven; that’s the way she always will make her h’s; besides, what nonsense the other would be.’

      ‘This poor child—’ repeated Mr. Kendal, ‘Going up to London for advice. She would hardly do that with Sophia.’

      ‘Who ever heard of a baby of six months old having a spine complaint?’ cried Mrs. Ferrars almost angrily.

      ‘I have lost one in that way,’ he replied.

      A dead silence ensued, till Winifred, to her great relief, spied the feminine pronoun, but could not fully satisfy Mr. Kendal that the ups and downs were insufficient for the word him; and each scrawl was discussed as though it had been a cuneiform inscription, until he had been nearly argued into believing in the lesser evil. He then was persuaded that the Meadowses had been harassing and frightening Albinia into this startling measure. It was so contrary to his own nature, that he hardly believed that it had actually taken place, and that she must be in London by this time, but at any rate, he must join her there, and know the worst. He would take the whole party to an hotel, if it were too great a liberty to quarter themselves upon Mrs. Annesley.

      Winifred was as much surprised as if the chess-king had taken a knight’s move, but she encouraged his resolution, assured him of a welcome at what the cousinhood were wont to call the Family Office, and undertook the charge of Gilbert and Lucy. The sorrowful, almost supplicating tone of his wife’s letter, would have sufficed to bring him to her, even without his disquietude for his child, whichever of them it might be; and though Albinia’s merry blue-eyed boy had brought a renewed spring of hope and life, his crashed spirits trembled at the least alarm.

      Thus, though the cheerful Winifred had convinced his reason, his gloomy anticipations revived before he reached London; and with the stern composure of one accustomed to bend to the heaviest blows, he knocked at Mrs. Annesley’s door. He was told that Mrs. Kendal was out; but on further inquiry, learnt that Sophy was in the drawing-room, where he found her curled up in the corner of the sofa, reading intently.

      She sprang to her feet with a cry of surprise, but did not approach, though he held out his arms, saying in a voice husky with anxiety, ‘Is the baby well, Sophia?’

      ‘Yes,’ she cried, ‘quite well; he is out in the carriage with them.’ Then shrinking as he was stooping to kiss her, she reddened, reddening deeply, ‘Papa, I did very wrong; I was sly and disobedient, and I might have killed him.’

      ‘Do not let us speak of that now, my dear, I want to hear of—’ and again he would have drawn her into his embrace, but she held out her hand, with her repelling gesture, and burst forth in her rude honesty, ‘I can’t be forgiven only because I am ill. Hear all about it, papa, and then say you forgive me if you can. I always was cross to mamma, because I was determined I would be; and I did not think she had any business with us. The more she was kind, the more I did not like it; and I thought it was mean in Gilbert and Lucy to be fond of her. No! I have not done yet! I grew naughtier and naughtier, till at last I have been false and sly, and—have done this to baby—and I would not have cared then—if—if she would not have been—oh! so good!’

      Sophy made no farther resistance to the arm that was thrown round her, as her father said, ‘So good, that she has overcome evil with good. My child, how should I not forgive when you are sensible of your mistake, and when she has so freely forgiven?’

      Sophy did not speak, but she pressed his arm closer round her, and laid her cheek gratefully on his shoulder. She only wished it could last for ever; but he soon lifted her, that he might look anxiously at her face, while he said, ‘And what is all this, my dear! I am afraid you are not well.’

      Her energies were recalled; and, squeezing his hand, she said, ‘Mind, you will not let them say it was mamma’s fault.’

      ‘Who is accusing her, my dear?’ What is the matter?’

      ‘It is only my back,’ said Sophy; ‘there always was a stupid pain there; but grandmamma’s Betty said I made a fuss, and that it was all laziness, and I would not let any one say so again, and I never told of it, and it went on till the other night I grew faint at church, and Mrs. Dusautoy put mamma in such a fright, that we all came here yesterday; and there came a doctor this morning, who says my spine is not straight, and that I must lie on my back for a long time; but never mind, papa, it will be very comfortable to lie still and read, and I shall not be cross now,’ she added reassuringly, as his grasp pressed her close, with a start of dismay.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoH